село | |
gen. | 村; 庄村; 自然村; 田园; 田间; 乡 |
dial. | 厍 |
в | |
gen. | 里 |
московский | |
gen. | 莫 |
в | |
gen. | 里 |
ВВ | |
mil. | 炸药 |
царский | |
gen. | 皇帝的 |
усадьба | |
gen. | 庄园 |
на Windows Live | |
comp., MS | Powered by Windows Live |
высокий | |
comp., MS | 熱門 |
правый берег | |
gen. | 右岸 |
Москва | |
geogr. | 莫斯科 |
церковь | |
environ. | 教堂 |
преображение | |
tech. | 变形 |
с | |
gen. | 跟 |
два | |
gen. | 二 |
придел | |
gen. | 圣器室 |
богато украшенный | |
gen. | 装饰考究 |
ряд | |
math. | 级数 |
кокошник | |
gen. | 头冠 |
| |||
村; 庄村; 自然村 (не как административная единица); 田园; 田间; 乡; 乡闾; 乡闬; 乡镇; 州闾; 黔落; 行政村 (адм.-территориальная единица); 村庄; 村庄儿; 村坞; 集镇 (обычно: рыночный центр); 农村; 啊乡; 店村; 村镇; 中村镇; 大村庄; 单农村; 乡下 (的范画血 деревня 尢居住的主要是农业人口,而 посёлок (城镇,市镇)则指以非农业人口为主的居住区) | |||
厍 | |||
门巷 | |||
乡村 | |||
嘎查; 巴嘎 | |||
市井 | |||
| |||
州里 | |||
| |||
坐下; 就坐; 踞; 下山; 倒; 倒仓; 停落 (напр. о птицах); 蹲坐; 紧 (о ткани); 落座; 没电 (об аккумуляторе, батарее); 坐起来; 坐稳; 坐下去; 平稳着陆; 乘搭 (в поезд, на пароход); 搭乘 (в поезд, на пароход); 坐到; 乘上; 坐上交通工具; 坐下做...; 坐下着手干; 鸟、飞机等降落; 漂浮的微粒沉淀 | |||
降落 | |||
瘪鼓 | |||
着陆; 坐; 抽缩 | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
одно из древнейших названий поселений у славян. В Киевской Руси - княжеское загородное имение. Позже у русских - крупное крестьянское поселение с церковью. У украинцев и белорусов - вообще селение, равнозначно деревне. Большой Энциклопедический словарь | |||
| |||
селение; сельский | |||
| |||
сельский |
село в: 106 phrases in 4 subjects |
Aviation | 1 |
Dialectal | 4 |
Figure of speech | 2 |
General | 99 |