Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Spanisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

pasarse

V.
Betonungen
Allg. переходить в противную партию; менять убеждения; проходить; кончаться; изглаживаться; исчезать из памяти; загнивать; портиться; исчезать; таять; испаряться; протекать (о сосуде); пасоваться; перезревать; перезреть; протухать; протухнуть; перейти на чью-л. сторону (a)
umg. переваливать; перевалить; переборщить (Alexander Matytsin)
Volksm. заскочить зайти (Alexander Matytsin); перегибает палку (Alexander Matytsin); перегибать палку (Alexander Matytsin)
übertr. переступать; переступить
к неприятелю pasarse V.
Allg. перебегать (a); перебежать (a)
об ошибках, опечатках pasarse V.
Allg. вкрадываться; вкрасться
на чью-л. сторону pasarse V.
Allg. перекидываться (a); переметнуться (a)
испортиться pasarse V.
umg. тронуть
исчезнуть - о состоянии, чувстве pasarse V.
umg. соскочить
pasar V.
Allg. изменяться; превращаться; иметь хождение; проникать; распространяться (о болезни); проходить пропустить; прозевать (por delante de; de largo); оканчиваться; случаться (произойти); быть здоровым; слыть (por; кем-л., за кого-л.); перевозить; переносить; выносить; терпеть; проводить (время); производить (смотр); просеивать; процеживать (жидкость); поглощать; глотать (еду); сулить; пропускать; продевать (нитку, верёвку и т.п.); перевозить контрабандой; переезжать; переходить (реку и т.п.); передавать; переводить (по службе); превосходить; опережать; умалчивать; обходить молчанием; переплывать; переплыть; пристрачивать (a máquina); пролегать (por); пролечь; прослыть (por); скоротать время; бежать; выйти (перейти в другое помещение); выходить (перейти в другое помещение); делать; делаться; ездить (проезжать); ехать (проезжать); нестись (проноситься мимо); отпадать (миновать); отпасть (миновать); перебросить (más allá); пережить; сдать; переливать; перелить; переступать; переступить; пересыпать; перечислить; перечислять; претерпевать; претерпеть; проезжать покрыть расстояние; проехать покрыть расстояние; произойти; пройти пропустить; прозевать (por delante de; de largo); промчаться (como una bala); пронести; проносить; проскакивать; проскочить; протечь (тж. перен.); процедить (por); сдавать; сделать; сделаться; случиться (произойти); спасовать; тянуться (проходить); шагать; вдёргивать; @вдёрнуть; вдеть; перевезти (кого-л.); переключиться (a); переправиться; перечислиться (в другую категорию и т.п.); пробыть (прожить); продеть; просунуть (a través); просунуться (por); дать; тратить (проводить)
Kart. пасовать
Lit. Stil проследовать (por, para, cerca de)
Luftf. обтекать (тело, alrededor de, a lo largo de); пролетать (мимо ориентира)
Mil. форсировать
Recht. делать проводку; заносить в бухгалтерскую книгу; осуществлять разноску по счетам; предоставлять; провозить; пропустить; проходить
Sport. передать; отдавать пас (Alexander Matytsin)
umg. пересадить; сотвориться; заглядывать (por un momento); заглянуть (por un momento); отживать (cierto tiempo; en); отжить (cierto tiempo; en); перевозить (a todos, a muchos); просидеть (un tiempo); просиживать (un tiempo); проскрипеть; свести; твориться (происходить); утекать; утечь; статься; коротать (el tiempo)
veralt., übertr. опочить
Volksm. перебыть прожить, пробыть
übertr. обойти (пропустить; en blanco); плыть (despacio)
übertr., umg. проскакивать (тж. об ошибке, описке и т. п.); проскочить (тж. об ошибке, описке и т. п.); хлебнуть
через что-л. pasar V.
Allg. переехать; пролезать (por, a través de); пролезть (por, a través de)
umg. перебираться; перебраться
к кому-л.; куда-л. pasar V.
Allg. заезжать (a); заехать (a); зайти (a); заходить (a)
о времени pasar V.
Allg. идти
pasársela V.
chil. обмануть чьё-л. доверие (a uno); злоупотребить чьим-л. доверием (a uno); насмеяться (a uno, над кем-л.); разыграть (a uno, кого-л.)
о времени pasar V.
umg. проскакивать; проскочить
übertr. мелькать
внутрь pasar V.
Allg. затекать; затечь
pasarla V.
Allg. иметь необходимые средства к жизни; сводить концы с концами
быть принятым за кого-л. pasar V.
Allg. сойти (por); сходить (por)
часто перейти за какие-л. пределы pasar *** V.
umg. переваливать; перевалить
перейти, преодолев что-л. pasar V.
umg. переваливать (del otro lado); перевалить (del otro lado)
о кандидате, о резолюции pasar V.
umg. пройти; проходить
пройти благополучно pasar V.
umg. сойти; сходить
мысли, силы и т. п. pasar V.
übertr. переливать; перелить
перейти из рук в руки pasar V.
übertr., umg. уплывать; уплыть
проехать, пройти мимо pasar V.
Allg. миновать (de paso)
испытания pasar V.
Allg. выдержать (con éxito)
за что-л. pasar V.
Allg. залетать (volando); залететь (volando)
без кого-л., чего-л. pasar V.
Allg. обойти (sin)
переместить pasar V.
Allg. перевести
перевести на другой вид работы pasar V.
Allg. переключить
бегло просмотреть pasar V.
Allg. перелистать; перелистывать
провести по чему-л. pasar V.
Allg. повести (alguna cosa por otra); поводить (una cosa por otra algún tiempo)
летя, миновать pasar V.
Allg. пролетать; пролететь
пройти, миновать - о времени pasar V.
Allg. уйти
¡pasen! V.
Allg. войдите!
о ветре, воздухе pasar V.
umg. продувать (el viento, el aire)
кинуть мимо pasar V.
umg. прокидывать (lo que se tira); прокинуть (lo que se tira)
миновать - о времени и т. п. pasar V.
umg. уплывать; уплыть
переложить pasar V.
umg., Ukr. переваливать; перевалить
пройти - в памяти, в сновидении и т. п. pasar V.
übertr. проплывать; проплыть
слыть pasar V.
Allg. считаться (por)
проводить по чему-л. pasar V.
Allg. водить (alguna cosa por otra)
позволять pasar V.
Allg. допускать
быстро следовать pasar V.
Allg. мелькать (rápidamente)
оказаться у кого-л. pasar V.
Allg. перебывать
приступить к чему-л. другому pasar V.
Allg. перейти (a)
на другую строчку pasar V.
Allg. перенести
чем-л. по чему-л. pasar V.
Allg. провести (alguna cosa por otra)
проноситься pasar V.
Allg. убегать
переходить от одного к другому pasar V.
Allg. ходить
paso V.
micr. шаг шрифта
мимоходом pasar V.
umg. забежать (por)
продеть pasar V.
umg. продёрнуть
pasarse
: 935 Phrasen in 44 Thematiken
Allgemeine Lexik660
Andalusien4
Antillen5
Argentinien9
Ausbildung1
Autoindustrie1
Automatik2
Bankwesen1
Bildlicher Ausdruck1
Chemie2
Chile12
Columbia9
Finanzen2
Fußball1
Geschäftsvokabular1
Geschichte1
Grob1
Handel9
Idiomatisch17
Internationaler Währungsfonds3
Jargon Slang1
Kuba3
Kulturwissenschaften1
Luftfahrt31
Marine2
Mathematik4
Mexikaner1
Microsoft11
Militär6
Patente1
Peru1
Puertoricanisches Spanisch16
Recht26
Salvadorianisches Spanisch1
Scherzhaft1
Sport1
Straßenverkehr3
Technik1
Übertragen9
Umgangssprachlich54
Venezuela4
Veraltet1
Volksmund11
Wirtschaft3