Anmelden
|
German
|
Nutzungsvereinbarung
Wörterbücher
Forum
Kontakte
Russisch
⇄
Abchasisch
Afrikaans
Arabisch
Baschkirisch
Chinesisch
Deutsch
Dänisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Finnisch
Französisch
Georgisch
Griechisch
Hebräisch
Hindi
Italienisch
Japanisch
Kalmückisch
Kambodschanisch
Kasachisch
Kirchenslawisch
Kirgisisch
Lettisch
Litauisch
Niederländisch
Norwegisch
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Schottisch-Gälisch
Schwedisch
Slowakisch
Spanisch
Tadschikisch
Tatarisch
Tschechisch
Türkisch
Ukrainisch
Ungarisch
Vietnamesisch
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
Verb
|
Verb
|
zu Phrasen
мучить
V.
This HTML5 player is not supported by your browser
Betonungen
Allg.
hacer morder del ajo
(a uno, кого-л.)
;
hacer morder en el ajo
(a uno, кого-л.)
;
llevar a uno por la calle de la Amargura
;
traer a uno por la calle de la Amargura
;
doler en carne viva
;
herir en carne viva
;
tratar a uno a jirones
;
quemar con leña verde
;
zumbarle a uno las narices
(una cosa)
;
acabar a uno la paciencia
;
consumir a uno la paciencia
;
gastar a uno la paciencia
;
hacer perder a uno la paciencia
;
darle tormento
(a uno)
;
cercarle de trabajos
(a uno, кого-л.)
;
traerle a uno a mal traer
;
acortarle la vida
(a uno)
;
arrancarte la vida
(a uno)
;
quitarte la vida
(a uno)
;
no dejarle vivir
;
acongojar
;
apasionar
;
aquejar
;
atenacear
;
atenazar
;
atormentar
;
hostigar
;
infernar
;
martirizar
;
punzar
;
tiranizar
;
torturar
(тж. пытать)
;
trabajar
;
hacer sufrir
;
atosigar
;
martillear
(
Aslandado
)
Amerik.
picarle para tamal
(a uno)
;
atornillar
arag.
dar cordel
(кого-л.)
Gesch.
darle caballo
(a uno, кого-л.)
kuba., puert.
dar tortor
mexik.
juiepear
Recht.
afligir
umg.
agonizar
übertr.
ahogar
;
asesinar
;
porrear
(
Alexander Matytsin
)
;
crucificar
мучиться
V.
Allg.
traer uno el alma en la boca
;
traer uno el alma en las manos
;
estar en un ay
;
estar en el banco de la paciencia
;
comerse uno de sus carnes
;
pasar una crujía
;
sufrir una crujía
;
andar con las cruces a cuestas
;
llevar una cruz a cuestas
;
tener un dolor de cabeza
;
pasar uno por los espinos de Santa Lucía
;
ganar uno la gloria
;
bailar la jota
;
bailar el minué
;
pasarlas negras
;
darse pena
;
darse penas
;
pasar por las picas
;
bailar uno la tarantela
;
darse tormento
(uno)
;
estar en el tormento
(
Fue empezar yo a leer, y levantarse alrededor de mí un jaleo, que ni entre gitanos. La señorita Eufrasia parecía estar en el tormento. M. Denevi. Rosaura a las 10 Едва я начал читать, вокруг меня поднялся шум, точно в цыганском таборе. Сеньорита Еуфрасия сидела как на раскалённых угольях.
)
;
pasar uno lo que yo me sé
;
estar uno al yunque
;
bailar uno el zapateado
;
acongojarse
;
aperrearse
;
penar
;
страдать
atormentarse
;
sufrir
(от боли и т. п.)
;
recocerse
;
remorderse
andal.
pasar el sino
chil.
pasar uno la pena negra
;
sufrir uno la pena negra
;
pasar las penas del tacho
Mar.
correr una trinquetada
umg.
tragar quina
;
изводиться
atormentarse
(con)
venez.
llevar uno jebe
;
estar uno trabajando
мучить
:
38 Phrasen
in 5 Thematiken
Allgemeine Lexik
32
Argentinien
3
Mexikaner
1
Slang
1
Umgangssprachlich
1
Hinzufügen
|
Fehler melden
|
Kurzlink auf diese Seite