Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
надоедать V.Betonungen
Allg. annoiare; dare fastidio a qd; infastidire; molestare; scocciare; seccare; stufare; fastidire; infestare; dar afa; dar noia; dare nel naso a qd (кому-л.); far afa; far fastidio; far girare l'anima; far rompere il boccino; far rompersi l'anima; far venir la barba; romper la testa a qd (кому-л.); rompere gli stivali a qd (кому-л.); rompere i timpani; rompere il cantino a qd (кому-л.); rompere il capo a qd (кому-л.); essere sempre tra i piedi; far girare il boccino; far rompere l'anima; far venir la febbre; rompere gli stinchi a qd (кому-л.); rompere i cordoni a qd (кому-л.); defatigare +D; disturbare +D; fastidiare +D; faticare (кому-л.); importunare (докучать); noiare; perseguitare; ristuccare; saziare; scervellare +D; spunzecchiare +D; stancare +D; stancheggiare +D; straccare; stuccare +D; tediare; tempestare +D; dare fastidio (Nuto4ka); fare i dispetti a (gorbulenko); venire a noia (Olya34)
grob. rompere i coglioni (a qd. Taras); rompere le palle (Taras); rompere le scatole (Taras); girare i coglioni (Taras)
umg. scocciare +D; sgonfiare; tampinare (infastidire Taras); girare le scatole (essere molto arrabbiato, molto seccato, far girare le scatole -disturbare innervosire, scocciare: allora mi girano le scatole e mi lascio andare a dire qualcosa di polemico pincopallina); rompere (Mi hanno rotto! — Надоели! Olya34); fare girare le palle (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo massimo67); far girare le palle (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo massimo67); far girare i coglioni (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo massimo67); far girare i cocomeri (a qualcuno; Avere le palle girate si dice quando si è arrabbiati, infastiditi e si vuole invitare qualcuno a stare alla larga perchè non è proprio giornata. Far girare i cocomeri (a qualcuno): (dal film "Non c'è due senza quattro"; infastidire, far arrabbiare qualcuno: non far girare le palle al grande capo massimo67)
übertr. affollare +D; bersagliare; uggire +D
а надоедать V.
Allg. dare noia
надоедать: 11 Phrasen in 1 Thematik
Allgemeine Lexik11