Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

лезть из кожи вон

Betonungen
Allg. menare mani e piedi; farsi in quattro per qc (Taras); farsi in quattro; farsi in cento; aiutarsi coi denti; fare il diavolo per... (Conte. — Non siete mai stato innamorato? Cavaliere. — Mai, né mai lo sarò. Hanno fatto il diavolo per darmi moglie, né mai l'ho voluta (C. Goldoni. "La locandiera"). — Граф. — И вы никогда не влюблялись? Кавальере. — Никогда, и никогда не влюблюсь. Они из кожи лезли, чтоб меня женить, а на кой чёрт мне жена?); aguzzare i suoi ferri; spezzarsi in quattro (— Disgraziati siete, — diceva. — Io mi spezzo in quattro per farvi lavorare, e voi venite a menarmi (D. Paolella, "Le notti del cinema"). — Ничтожества — вот кто вы. Я разрываюсь на части, чтобы дать вам работу, а вы меня обманываете.); buttare il sangue
übertr. sbracciarsi (si sbracciava per far valere i suoi diritti Avenarius); svenarsi (Avenarius)
per qd, per q.c. лезть из кожи вон
Allg. sbracarsi (ради+G)
лезть из кожи вон
: 16 Phrasen in 3 Thematiken
Allgemeine Lexik14
Grob1
Umgangssprachlich1