|
|
Allg. |
достоинства (As a love nest the place had its points, but as a residence for a blackmailer I didn't give it very high marks. Sudden death can come to you anywhere, but Vannier had made it too easy. (Raymond Chandler) – дом имел свои достоинства • There are blondes and blondes and it is almost a joke word nowadays. All blondes have their points, except perhaps the metallic ones who are as blond as a Zulu under the bleach and as to disposition as soft as a sidewalk. (Raymond Chandler) – У всех блондинок имеются свои достоинства ART Vancouver); экстерьер (животного); тезисы (Tanya Gesse); очки (in hockey rechnik) |
alum. |
стрелочные переводы |
Amerik. |
баллы (as in competitive sports, etc. Maggie) |
Autom. |
точки |
Eisk. |
очки (Leonid Dzhepko) |
Eisnbnw. |
стрелочный перевод |
Eisnbnw., brit. engl. |
стрелка (usu. points) Brit. a junction of two railway lines, with a pair of linked tapering rails that can be moved laterally to allow a train to pass from one line to the other. NOED Alexander Demidov) |
Geschäftsvokab. |
условия договора |
landwirt. |
пучки волос (от скакательного сустава и ниже) |
Lederindust. |
декоративный шов |
Makarow. |
стати (животного) |
Math. |
замечание |
Schach. |
"дорогулечки"; "очёчки" |
schm. |
единицы (шкала деления карата состоит из 100 единиц maMasha) |
Sport. |
дать очки вперёд |
Textil |
клинья; декоративные швы |
tierh. |
стати животного; экстерьер животного |
Wirtsch. |
дополнительные комиссионные сборы по ипотечным ссудам |
|
|
Allg. |
пункт; балл; точка (in space); момент (времени); вопрос; дело; главное (this is the point – в этом все дело); суть; кончик; острый конец (чего-л.); наконечник; мыс (земли); выступающая морская коса; гравировальная игла; резец; положение; проблема; восклицательный знак; запятая; соль; очко (scored in a game); преимущество; достоинство; особенность; деление; деление шкалы; игла (гравёра); вершина горы; тезис (Georgy Moiseenko); довод (UniversalLove); запятая в дробях (Александр Рыжов); "соль" рассказа; качество; отдельная сторона какого-либо явления; игольное кружево; вышивка; кружева; поинт (единица веса в ювелирном деле = 0,01 карата); пробойник (инструмент скульптора); шпунт; указание (suggestion ssn); стрелка; место; суть дела; ответвление оленьего рога; вид кружева; перо (стрелочного перевода); смысл (рассказа, шутки, фильма и т.п.); выдающаяся часть; зубец (зубец короны Рина Грант); целесообразность (Tanya Gesse); достопримечательность; мнение; пуанта (о плане (напр., в шахматах) promo); зубец короны (корона как символ власти: Queen Indradevi's crown has ten points and a large diamond in the center. Рина Грант); главный вопрос; теза; обстоятельство (sever_korrespondent); положение дел (A.Rezvov); соображение (A.Rezvov); акцентировать; посыл (идея: His grip was gentle, but there was a crushing force behind it. Michel wondered if that was the point of the gesture. Abysslooker); остроконечность; верхушка; коса (земли); снурок с металлическими оконечностями (в древних нарядах); аксельбант; метка, сделанная острым концом (чего-л.); самое дело; точка в смысле место; минута, когда что-л. случилось; час, когда что-л. случилось; то самое время, когда что-л. случилось; острая мысль; меткое выражение; острое выражение; острие конька |
Gruzovik |
вершина; подраздел; идея; сущность; теза; толк |
Amerik. |
стойка (охотничьей собаки); металлическое перо |
Amerik., Makarow. |
единица (при учёте количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т.п.); металлическое перо; очко (при учёте количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т.п.) |
Arch., Makarow. |
сигнал |
Architek. |
деление (на измерительном приборе) |
Astro. |
место присоединения |
Autoind. |
щуп; контакты |
Autom. |
заданная позиция; вершина (сверла или фрезы); заборная часть (метчика); носок (напильника); шлифовальная головка; заострённый наконечник; положение (рабочего органа); центр (токарного станка) |
Bank. |
дополнительный комиссионный сбор по ипотечным ссудам; одна десятитысячная валютного курса; пункт (единица измерения котировки курсов ценных бумаг) |
Basketb. |
позиция распасовщика |
Bauw. |
степень; выполнить расшивку швов; произвести расшивку швов; точка; острый конец |
Bergb. |
забой шпура |
bergst. |
ледоруба штычок |
biblioth. |
вариант; разночтение (в разных экземплярах); типографский пункт; резец (гравера); очко (единица оценки успеваемости студента); кончик пера (металлического) |
Biol. |
экстерьер |
Bohr. |
остриё долота; пик |
Buchhalt. |
предел; пункт (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров) |
comp. |
точка (a sign) |
E.öl. |
конец бура; режущая часть (инструмента); режущий угол (алмаза); остриё (долота); забой скважины |
eish. |
точка защитника (место в зоне нападения в районе синией линии, откуда защитники наносят дальние броски в позиционной атаке. не путать с "точкой", которой в росс. хоккее называют точку вбрасывания (face-off dot) HARagLiAMov) |
Eisnbnw. |
стрелочный перевод; остряк; железнодорожная стрелка; остриё сердечника (крестовина); передвижные рельсы |
eisschn. |
вершина (упражнения) |
el. |
геометрический объект; пятно небольшого размера; отметка небольшого размера; знак препинания; диакритический знак в символах гласных; десятичная точка; указание местоположения; указание координат |
el., Makarow. |
штепсельная розетка; контактный прерыватель (в двигателе автомашины); точка присоединения потребляющего прибора |
el.Tech. |
деление (шкалы) |
Energiewirts. |
источник (напр., излучения) |
Fleisch. |
точка (на кривой); балл (при балльной системе оценки качества) |
Forst |
остриё (зуба); коса; пункт (при измерениях толщины бумаги соответствует 0,001" = 0,025 мм; при определении сопротивления бумаги продавливанию -1 фунту на 1 квадратный дюйм -0,0731 кг/кв. см.); рыхлительная лапа; точка деления (напр., температурной шкалы) |
Geol. |
забой буровой скважины; конец; направление по компасу; пик бура; пойнт |
Geophys. |
кабельный соединитель |
Gesch. |
единица продовольственной карточки; единица промтоварной карточки; шнурок с наконечником (заменявший пуговицы) |
Gesch., Makarow. |
шнурок с металлическими наконечниками (заменявший пуговицы) |
Geschäftsvokab. |
существо дела; характерная черта; основной пункт; точка вращения; центральная идея (проекта, плана); статья; точка опоры; центр |
Gramm., Astron. |
очко (в игре в кости, в карты); кружево (ручное); шитьё |
Gruzovik, Mil. |
головная походная застава (front of vanguard) |
Gruzovik, Polygr. |
кегель (= кегль) |
Gruzovik, umg. |
штука; сообразность |
Heral., Makarow. |
часть щита (определяющая фигуру) |
Holz. |
режущая часть; сменный зуб пилы со вставными зубьями; центр токарного станка |
Immun. |
критическая точка; сайт; стадия |
IT |
запятая (в дробях); точка (координата экрана в некоторых принятых в системе единицах измерения); точка (знак); пункт (основная единица длины в типографской системе мер, используемая для определения кегля шрифтов, размера разрядки и отбивок. Один англо-американский пункт равен 0, 352 мм.) |
Jagd. |
стойка (собаки); отросток рога (The points on a buck are the individual tines of the buck's antlers. This is often used as a way to describe the maturity and size of the deer. In some areas, wildlife management agencies have instituted "point limits," meaning that bucks must have a certain number of points in order to be taken. These point limits usually refer to the points on one antler only, and they are designed to keep deer populations strong.: a ten point buck Olya34) |
Jagd., Astron. |
прямой полёт вверх птицы перед тем, как она устремляется на добычу; радирная игла (у гравёра); грабштих (у гравёра); резец (у гравёра) |
Jagd., Makarow. |
прямой полёт вверх (сокола) |
Kabel |
пункт (место) |
Kühltech. |
температура (напр., замерзания) |
landwirt., Makarow. |
наральник (культиватора) |
Lederindust. |
остриё; игла |
Luftf. |
точка (маршрута); значение (величины); пункт (маршрута); режим; узел (расчётной сетки); условия (напр., полёта) |
Makarow. |
сила; положение на пуантах (балет); аргумент (доказательство в споре, рассуждении); аспект; вершина (горы); грань; деление (на шкале); десятичная запятая; единица продовольственной или промтоварной карточки (в Англии во время второй мировой войны и в послевоенные годы); заострение (острый конец); зуб кошки (альпинизм); игольное кружево; интенсивность (напр., землетрясения); колкость; компасный румб; конец (оконечность, напр., винта); кончик подбородка (бокс); край; кружево; кружево, вязанное на спицах; купон; место принимающего игрока (крикет); момент времени; мощь; мысль; намерение; намёк; нужный результат (при игре в кости); одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак; остриё (напр., зуба); остряк (стрелочного перевода); отметина; отросток оленьего рога; очко (единица счета при оценке в спортивных соревнованиях); очко (т. игр); пишущий узел (ручки, карандаша); пишущий элемент (ручки, карандаша); пойнт (единица веса в ювелирном деле; = 0,01 карата); полицейский пост; положение пастуха впереди стада; порог; предложение; принимающий игрок (крикет); пункт (единица измерения в типографской системе мер); пункт (т. игр); разделитель; режущая кромка (ножа); резец (гравёра); резец для гравирования; риска; след; совет; стандарт; статья (животного); стежок; стежок (на канве, холсте и т.п.); ступень; температура (точка превращения, перехода в другое состояние и т.п.); температура перехода; толщина бумаги (= 0,01 дюйма); точка деления (шкалы); точка координат; требуемое число (при игре в кости); указатель; указывание; укол (фехтование); уровень; цель; шитье; скошенная кромка (ленты, заправляемой в машину); стать (животного); точка (в дробях); точка зрения; точка отбора (газа, электроэнергии); штычок ледоруба (альпинизм); язвительность; язык (мыс); точка (в рельефно-точечном шрифте для слепых Брайля); точка (знак препинания); точка (отметка); точка (температурный предел) |
Mar. |
румб; редька (оплетённый конец снасти); высадочная головка заклёпки; замыкающая головка заклёпки; носок (гака); головка (заклёпки) |
Mar., Astron. |
оплетённый кончик снасти |
Maschinenb., veralt. |
остроконечная ножка (циркуля); поперечное ребро (сверла); нос; носок; вершина (резца и т.п.); упорная цапфа (нажимного винта); упорный конец (нажимного винта); центр (токарного станка по дереву); остряк (стрелки); стрелка (жел.-дор.) |
Massenmed. |
точка (место, где подключается дополнительное сетевое оборудование); узел связи; момент; смысл; приращение экспозиции, используемое в кинокопировальном аппарате (обычно в масштабе от 1 до 50); компьютер, не входящий в список узлов сети FidoNet, и адресуемый с помощью главного узла |
Math. |
заострение; элемент (множества); задача; существо; трудность; узел (abab); вершина (математической фигуры User) |
Mech. |
точка (точка в пространстве, на поверхности, на графике, температурной шкале etc.) |
Med. |
отличительная черта |
Med.Tech. |
кончик (иглы AndreiKitsei) |
micr. |
пункт (A unit of measure referring to the height of a printed character. A point equals 1/72 of an inch, or approximately 1/28 of a centimeter) |
Mil. |
тыльный дозор; головной дозор; рабочий конец (инструмента); ориентир |
Mil., Luftf. |
контакт |
Mil., Tech. |
боёк (ударника взрывателя); остряк (стрелки рельсового пути) |
Mus. |
конец смычка; точка возле ноты; тон; напев |
Nano. |
пункт маршрута; узел (расчётной сетки, решетки) |
Navig. |
острая вершина; оконечность; компасный румб; остриё |
Notar. |
тема |
Ozeanogr. |
крайняя оконечность мыса |
papier.zellst. |
одна тысячная дюйма (In the United States caliper is usually expressed in thousandths of an inch (0.001") or points, where a sheet of paperboard with a thickness of 0.024" would be 24 points. sergeifisher) |
Patent. |
пункт (биржевой термин; единица измерения длины в полиграфии) |
pferd. |
штрафное очко |
Polygr. |
буровая коронка; кегль; кеге (= кегль) |
Polygr., landwirt. |
лапа; наральник |
Polym. |
зона; температура |
Rob. |
запятая (десятичная) |
Rohr. |
закованный передний конец трубы перед волочением; носок оправки прошивного стана |
Schach. |
пункт (занятое поле); балл (единица меры относительной ценности фигур); рейтинговое очко; "гол"; пункт рейтинга |
Schiffb. |
редька (на конце троса) |
seer. |
мыс |
segeln. |
румб (компаса) |
Slang. |
счёт (в спорте); тот, кто стоит на "стреме"; челюсть; штепсель; значение; розетка; прикол (that's the point! – в этом-то и прикол TaylorZodi) |
Sport. |
укол шпоры; точка вбрасывания; очко; прямой полёт вверх; стойка |
Sport., Makarow. |
кросс |
Tech. |
вершина (сверла, резца); контакт (прерывателя-распределителя зажигания); позиция; режущая кромка; знак; рабочий конец; резачок; заострённый конец; запятая в десятичных дробях; оценочный балл; очко (единица счёта при оценке в спорт.ивных соревнованиях); пишущий элемент; подстанция; температура (точка перехода в другое состояние); координата (рабочего органа); пишущий узел; наконечник (рыхлителя); точка (смазки на схеме); зуб бороны |
Textil |
игла (игольчатой ленты); резец гравёра; игла цилиндра; игла диска; деккер; игла для наброски петель (кеттельной машины); мысок челнока; кружево ручного вязания; вставки (в пальцах перчатки); игла в игольчатой ленте мыс; мысок |
Textil, Amerik. |
1 / 100 цента |
tierh. |
охот |
tischt. |
очко (результат игры); розыгрыш (то же, что rally SirReal) |
umg. |
толк |
Umwelt |
координата (A position on a reference system determined by a survey; Положение в системе координат, установленное в результате аэросъемки) |
veralt. |
не; нет |
veralt., umg., übertr. |
сказаться |
Verlagswes. |
пункт (мера измерения полиграфических величин: кегля, интерлиньяжа, отступа и пр. Один пункт равен 1/72 части дюйма. Таким образом, кегль 72 пункта означает шрифт высотой в один дюйм) |
Waffen |
попадание в мишень (ABelonogov); пробоина (ABelonogov); головка (ABelonogov) |
Werb. |
предмет |
Wirtsch. |
граница тарифного участка (городского транспорта); талон (единица продовольственной или промтоварной карточки); минимально допустимое изменение цены контракта в срочной биржевой торговле; дополнительные комиссионные сборы по ипотечным и другим кредитам; единица изменения цены в торговле акциями или облигациями; вопрос (обсуждения); пункт (место службы) |
Zahnmed. |
штифт (MichaelBurov) |
Öl&Gas |
отметка; уставка; тик (MichaelBurov); установленное биржей разовое изменение фьючерсных цен (MichaelBurov) |
übertr. |
солевой |
|
|
Geogr. |
мыс Камау (юж. оконечность п-ова Камау, Вьетнам); мыс Камау |
Mil. |
военное училище Уэст-Пойнт (США; Уэст-Пойнт – less hits MichaelBurov); военное училище Вест-Пойнт (США; Вест-Пойнт – more hits MichaelBurov) |
|
|
Allg. |
точка (знак препинания) |
|
|
Allg. |
остриё |
|
|
Gruzovik, Sport. |
очко |
|
|
Mil., Luftf. |
точка прицеливания; точка наводки |
|
|
el. |
значение частоты, соответствующее фазовому сдвигу, кратному 180° (в фазовращателе) |
|
points of a horse [points] Sub. | |
|
Gruzovik, pferd. |
статьи |
|
|
teng. |
предельный столбик |
|
|
Holz. |
зубья пилы |
Lederindust. |
клинья в пальцах перчатки; вставки в пальцах перчатки |
vulg. |
соски женской груди (pl) |
|
|
Allg. |
заострять; показывать; выделять (какой-либо предмет из группы других, часто point out); обращать внимание (чьё-либо); отмечать; подчёркивать (часто point out); направлять (оружие; at); прицеливаться; целиться; говорить (о чём-либо); точить; оживлять; придавать остроту; ставить знаки препинания; отделять десятичную дробь точкой; показывать пальцем; показать пальцем; направить (a weapon); навести; быть направленным; острить; наточить; чинить (карандаш); оживить; придать остроту; поставить знаки препинания; делать стойку (о собаке); сделать стойку; мотать; нацеливать; расставлять знаки препинания; указывать направление (to); кивать; указывать (in a certain direction); заточить; заострить; свидетельствовать; сделать острым; наводить (на известное место); указать (in a certain direction); обращать чьё-либо внимание; заостряться; наводиться (at); наставить (at); наставиться (at); наставлять (at); наставляться (at); начинивать (a number of); начинить (a number of); обличать (to); обличить (to); обличиться (to); очиниваться; очиняться; перечинивать; перечиниваться; перечинить; поговорить (to); показать (at, to); показываться (at, to); пунктировать; пунктироваться; сказать (to); указываться (at, to); чиниться; обратить внимание (чьё-либо Баян); обличаться (to); показаться (at, to); подточить; ставить точки; устремлять; указывать на (что-л.); показывать на (что-л.); намекать на (что-л.); назначать; обратить (a weapon); обращать (a weapon); уставить; уставлять (with в or на + acc.) |
Gruzovik |
пунктировать (impf and pf); завострять (= заострять) |
Architek. |
расшивать швы кладки (кирпичной или каменной) |
Astro. |
показать; навести (at) |
Ausbild. |
ссылаться (to) |
Bauw. |
расшивать швы; расшить швы; заострять (напр., конец сваи); заострять (напр, конец сваи); расшивать швы каменной кладки; расшивать швы кирпичной кладки; наводить |
Bergb. |
наметить расположение шпуров |
comp. |
подвести указатель к; указать на; указывать на; установить указатель на; ставить точку; означать точками; направлять |
el. |
указывать местоположение; указывать координаты |
Film |
наставить (камеру на; at Andrey Truhachev); навести (камеру на; at Andrey Truhachev); направить (камеру; at Andrey Truhachev); направлять (камеру; at Andrey Truhachev); нацелить (камеру на; at Andrey Truhachev); нацеливать (камеру на; at Andrey Truhachev); наводить (камеру на; at Andrey Truhachev) |
Geschäftsvokab. |
выделить; указать |
Gramm. |
ставить знаки |
Gruzovik, umg. |
починять (impf of починить) |
Gruzovik, veralt. |
обвострять; казать; завострить (= заострить); обвострить |
Gruzovik, übertr. |
сказывать |
Jagd. |
стоять над дичиной (о собаке); указывать на дичину (о собаке); взвиться прямо к небу прежде, чем устремиться на добычу (о соколах) |
Kartogr. |
направлять на точку; определять точку |
Kunst., Makarow. |
переносить размеры с макета на камень (просверливая отверстия требуемой глубины) |
landwirt. |
закапывать в землю (навоз); закапывать навоз в землю |
Makarow. |
быть направленным (в какую-либо сторону); быть обращённым (в какую-либо сторону); вставлять белые волоски (в мех); выдавать что-либо по карточкам; готовить (к соревнованиям; кого-либо); делать паузы (в речи, при чтении); иметь целью; наводить (оружие); намечать что-либо точками; наносить пунктир; натаскивать (к соревнованиям; кого-либо); отделять запятой; подчёркивать; поставить ногу на пуанты; придавать остроту (словам, выражениям); расшивать; расшивать швы (кладки); рационировать; смотреть (в какую-либо сторону); ставить ногу на пуанты; ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков); стремиться; танцевать на пуантах |
Mar. |
оплетать конец снасти; делать редьку; замазывать щели; наводить (орудие) |
Mar., Makarow. |
идти крутой бейдевинд; обделывать конец "редькой" |
Maschinenb. |
затачивать |
Massenmed. |
указывать; отмечать (out); перемещать экранный курсор с помощью «мыши» или клавиш со стрелками; выбирать опцию меню, наводя указатель мыши или полоску подсветки |
Med. |
созревать (о гнойнике); натягивать (о вереде); назревать (о вереде) |
Metall., Makarow. |
заострять конец (прутка, катанки и т.п.); острить конец (прутка, катанки и т.п.) |
Mil., Tech. |
намечать точками |
Mus. |
делать размётку (на хоровой партитуре); делать разметку (на хоровой партитуре) |
Psychol. |
придавать особое значение |
Slang. |
игла для подкожных уколов |
steinm. |
расшивать швы известью |
Tech. |
ориентировать |
Textil |
натачивать |
umg. |
пригрозить пальцем (как правило ,в шутку Rust71); наметить (at); намечать (at); починить; починиться; починяться; уставить (at); уставлять (at); починять |
veralt., Dial. |
обвострить; обвостриться; обвострять; обвостряться |
veralt., umg., übertr. |
сказывать; сказываться |
Wass.vork. |
ссылаться; до точки |
|
|
Gruzovik |
наставить (pf of наставлять); наставлять (impf of наставить) |
Gruzovik, umg. |
намечать (impf of наметить); уставить (pf of уставлять); уставлять (impf of уставить) |
|
|
Gruzovik |
очинить (pf of очинивать, очинять, чинить); очинивать (impf of очинить); очинять (= очинивать) |
|
|
Gruzovik |
говорить; обличать |
|
|
Allg. |
шпицевание (of wire) |
|
|
Gruzovik |
начинивать (impf of начинить); начинить (pf of начинивать) |
|
|
Gruzovik |
показать (pf of показывать) |
|
|
umg. |
чинка |
|
point all or a number of pencils V. | |
|
Gruzovik |
перечинивать (impf of перечинить) |
|
|
Allg. |
моменты ("проведёный анализ позволяет выделить следующие моменты" ART Vancouver) |
Autoind. |
контакты |
Sport. |
направляет; указывает |
zoot. |
стати экстерьера |
|
Englisch Thesaurus |
|
|
Abkürz., Polym. |
pt |
Med. |
pt (MichaelBurov) |
Mil., Abkürz. |
pnt |
Mil., Logist. |
Small area where support and service support assets are gathered. A point has only one function and is provisional most of the time. (FRA) |
Recht., Abkürz. |
pt. |
|
|
Abkürz. |
Paraplegics On Independent Nature Trips; Pursuing Our Italian Names Together |
Abkürz., el. |
point of inflection thermometry; polymer optical interconnect technology |
Abkürz., Recht. |
Prison Officers Informing Neighborhood Teens |
|
|
Mil. |
West Point Academy (США MichaelBurov) |
|
|
Mil., Logist. |
Geographical area where the assets necessary to perform a task of a functional component of a logistic domain are deployed. It is usually part of a sector. FRA |
|
|
Abkürz., Autom. |
pts |
|
|
Abkürz., Mil., Luftf. |
payload orientation and instrument tracking system |
Tech. |
payload orientation and instrument tracking system |
|
|
Sport., Abkürz. |
P |