Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
kick-off ['kɪkɔf]Betonungen
Allg. эффективное начало работ, начало контракта (natasha396); введение мяча в игру; старт
Astro. отделение спутника от ракеты-носителя
australisch., Slang. начальная фаза; начальная стадия
Autoind. старт
Bohr. смещение забоя от вертикали
E.öl. уход забоя от вертикали
Fußb. начальный удар; начальный розыгрыш мяча (Andrey Truhachev); введение мяча в игру (ударом с центра поля Alex Lilo)
Geophys. резкий изгиб ствола скважины
Geschäftsvokab. установочный (Alex_Odeychuk); начальный (Alex_Odeychuk); стартовый (Alex_Odeychuk); вводный (Alex_Odeychuk)
Luftf. доворот на ВПП
Mil., Luftf. начальная точка
Mil., umg. атаковать; начинать атаку; переходить в наступление; начало атаки; атака; наступление; отражение (атаки)
PM стартовая встреча (напр., для составления плана проекта после обсуждения war_tiger)
Progr. запуск проекта (Alex_Odeychuk)
Sachal. точка зарезки бокового ствола
Sport. время начала игры (Andrey Truhachev); резкий мах; начальный удар (амер. футбол Пан); начало игры (Andrey Truhachev); начало встречи (Andrey Truhachev); начало матча (Andrey Truhachev); введение мяча в игру с центра поля
Sport., Makarow. введение мяча в игру (с центра поля)
Tech. сбрасыватель (на ленточных конвейерах, для выборочного сбрасывания с ленты pawlow)
Telekomm. Конференция (Partner kick off (meeting)- партнерская конференция Greeniris); собрание (Greeniris); презентация (Greeniris)
umg. начало
Öl&Gas сброс воды (MichaelBurov)
kick off ['kɪk'ɔf]
Allg. сбросить (туфли и т. п.); сбрасывать (движением ноги); дохнуть; начать игру в футбол; подать мяч; сбросить (туфли); отбрыкиваться; начать (совещание, проект jouris-t); оттолкнуться (from something, ногами Рина Грант); дать старт (also kick something off) begin or cause something to begin. COED. informal if you kick off a discussion, meeting, event etc, you start it: OK Marion, would you care to kick off? I'm going to kick off today's meeting with a few remarks about the budget. LDOCE. Alexander Demidov); коньки откинуть; скопытиться; введение мяча в игру; вбрасывание; спорт начало; старт
Gruzovik отбрыкиваться (impf of отбрыкаться); отбрыкаться
Игорь Миг запускать; давать старт; окочуриться; освобождаться от; отлучить от; отстранять от; сдохнуть; сыграть в ящик; отстранить от; снять; снимать; отчислить; увольнять; отчислять; прогонять; освободиться от; дать отмашку; выпроводить; вытурить; прогнать
Amerik. начинать
Amerik., Slang. отдать концы
australisch., Slang. приняться
Bohr. выдавать нефть (о скважине); забурить боковой ствол (Katrin26); вызвать фонтанирование (вводом газа в скважину)
E.öl. вызывать фонтанирование (путем ввода газа в скважину); точка начала отклонения
eish. отскочить (out to VLZ_58)
Eisnbnw. соскочить (напр., ключ с гайки при достижении нужного предела)
Fußb. вводить мяч в игру (ssn)
idiom. двигать кони (в смысле умирать Vadim Rouminsky); отбрасывать копыта (в смысле умирать Vadim Rouminsky); склеивать ласты (в смысле умирать Vadim Rouminsky); отдавать концы (в смысле умирать Vadim Rouminsky); брыкаться (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
Makarow. делать первый шаг (в каком-либо мероприятии); начинать первый шаг (в каком-либо мероприятии); сбрасывать
Makarow., Slang., Amerik. откинуть копыта
Makarow., Sport. начинать игру (с центра поля)
Makarow., umg. начать; "стартовать"; уходить
Makarow., umg., Amerik. откинуться; поломаться; помереть
Mil., umg. переходить в наступление; атаковать; начинать атаку
Schottl. возмущаться (joyand)
Slang. умереть; отбросить коньки; начать (что-то); отсыпаться после наркотического похмелья; уехать; перекинуться; покинуть; приступать; стартовать (начинаться Rudy); откинуть копыта ("She was suffering... Now my dog finally kicked off." Franka_LV); спать для избавления от наркотического похмелья (Interex); вводить мяч в игру (John kicked off and the football started. == Джон ввёл мяч в игру, и матч начался.); начинать что-либо (Jim Morrison kicked off his concert with a speech. == Джим Моррисон начал свой концерт с речи.)
Sport. начинать игру с центра поля; вводить мяч в игру ударом с центра; делать первый удар по мячу; резкий мах; начало игры (ssn)
Sport., Makarow. возобновлять игру с центра поля
Tech. сталкивать
umg. запустить двигатель, приводящий в действие глубинные насосы; выгнать (he got kicked off the force – его выгнали из полиции/вооруженных сил SirReal); выгонять (she got kicked off the team – её выгнали из команды SirReal); начинаться (The four-day event kicks off Friday evening. ART Vancouver); начинаться (if a meeting, event, or a football game kicks off, it starts: What time does the laser show kick off? The match kicks off at noon. LDOCE Alexander Demidov); начаться ("It all kicked off from the moment we got there", according to Mr Ferguson. He said the group heard "several disembodied voices", as well as hissing, footsteps and other unexplained sounds, leaving those present "on edge". -- Всё началось, как только мы туда приехали. ART Vancouver)
Öl&Gas поставить скважину на газлифт; начать эксплуатацию скважины (MichaelBurov); начать бурение наклонной секции ствола скважины (Yeldar Azanbayev)
Öl- u. Gastechnik ввести скважину в эксплуатацию; начать зарезку наклонного ствола
kicking off
Astro. сбрасывание
Sport. начинающий игру с центра поля
kicked-off
Tech. резко изменивший направление
kicked off
Sport. начал игру с центра поля
kick-off: 178 Phrasen in 44 Thematiken
Allgemeine Lexik35
Amerikanisch1
Astronautik3
Ausbildung2
Baden1
Bauwesen2
Bohren11
Diplomatie1
Eisenbahnwesen2
Elektronik1
Erdöl5
Erdöl und Erdgas26
Erdöl- und Erdgastechnik2
Erdölindustrie4
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung1
Fußball7
Geophysik1
Geschäftsvokabular3
Idiomatisch1
Karachaganak1
Kaspisch3
Luftfahrt5
Luftschifffahrt1
Makarow15
Massenmedien2
Medizin1
Metallurgie1
Militär1
Pharmazeutik und Pharmakologie1
Pressestil1
Produktion1
Programmierung1
Projektmanagement3
Raketentechnik1
Recht1
Sachalin12
Sachalin R2
Slang1
Sport1
Technik3
Tengiz2
Umgangssprachlich4
Vulgär1
Walzgut Metal.4