![]() |
| |||
| nigger (an impolite name for a Negro) | |||
| spook (Some won't take spooks–hell, don't make no difference to me. (1976) | |||
| toad (Yan Mazor); jungle bunny (F*****g piece of shit jungle bunny. | |||
| nigger | |||
| swarthy; dirty; soiled; stained | |||
| shiny; shiny (оскорбит.) | |||
| the N-word (англ. цитата заимствована из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) | |||
| Spade; burr-head; chocolate drop; coon; goon; shadow; skunk; smoky; smudge; spaginzy; spill; squasho; stove-lid; woolly; wooly-head; zoolo; Zulu; tootsoon (итальянское сленговое выражение для черных, дословно переводится "обгорелый каштан" EugenStar); shiny (оскорбит.); shinny (оскорбит.); shine | |||
| dark-complexioned | |||
| darky; wog (брит. англ. leosel); darkey; spearchucker (Anglophile); ape (VLZ_58) | |||
| jigaboo (Franka_LV); sambo (Franka_LV); moolie (IvanIum); caffer (южно-африканский слэнг Yan Mazor) | |||
| |||
| mud people (Bro, mud people can not be born as the result of two whiteys fuck. You've been cheated, big time Taras) | |||
|
черномазый : 9 Phrasen in 4 Thematiken |
| Allgemeine Lexik | 5 |
| Amerikanisch | 1 |
| Biologie | 1 |
| Säugetiere | 2 |