Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
Verb | Verb | zu Phrasen

укрываться

V.
Betonungen
Allg. shelter (to be in, or go into, a place of shelter); ensconce; nestle; pavilion; take shelter; lie snug; seek concealment; hide face; hide head; find refuge (где-либо); conceal; escape notice; give shelter; hide; receive (stolen goods); bield; nest; refuge; cover (up); seek shelter; wrap oneself up; house; retire; skulk; cover oneself up; escape one’s notice; lie low (Ivan Pisarev); keep a low profile (Ivan Pisarev); lay low (Ivan Pisarev); stay hidden (Ivan Pisarev); hide out (Ivan Pisarev); keep out of sight (Ivan Pisarev); avoid attention (Ivan Pisarev); remain inconspicuous (Ivan Pisarev); stay under the radar (Ivan Pisarev); be discreet (Ivan Pisarev); avoid detection (Ivan Pisarev); keep secret (Ivan Pisarev); avoid exposure (Ivan Pisarev); stay quiet (Ivan Pisarev); keep concealed (Ivan Pisarev); be undercover (Ivan Pisarev); stay out of trouble (Ivan Pisarev)
Gruzovik cover oneself up; abscond; wrap oneself up; seek shelter (impf of укрыться); hide (impf of укрыться); escape notice
Makarow. hide one's head; find shelter; lie snugly; nestle down; secrete oneself; seek shelter (прятаться); take cover (от неприятеля); cover oneself
Mil. take cover; retreat
Mil., Slang., veralt. lie doggo
Mil., Tech. harbour
Mil., veralt. lie close
Recht. take refuge
Tech., veralt. shelter
veralt. keep oneself close (И сии также пришли к Давиду в Секелаг, когда он ещё укрывался от Саула, сына Кисова, и были из храбрых, помогавших в сражении. – Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war. (1-я Паралипоменон 12:1 – 1 Chronicles 12:1) 4uzhoj); abscond (преимущественно от кредиторов, от преследования); sculk; shroud
укрывать V.
Allg. cloak; cloke; lodge; refuge; reset (преступника); sheal; shill; cover; harbor; shelter; conceal; hide; take shelter or cover; embower; ensconce; entomb; mantle; screen; secrete; shield; pavilion (в павильоне, палатке и т. п.); bield; canopy; immantle; act as a screen for (кого-либо); pavilion (в павильоне, палатке (и т.п.)); bulwark (Pippy-Longstocking); receive (stolen goods); niche (что-либо где-либо); bespread; harbour (to give shelter or refuge to (a person) • It is against the law to harbour criminals); clothe; cocoon
Gruzovik cover up (impf of укрыть)
Amerik., Slang. keep shady (кого-либо)
Arb.schutz enclose
Bauw. shroud
Dipl. harbour (кого-либо)
Fußb. shield (мяч Alex Lilo)
Makarow. receive (stolen goods); give shelter; imbower; do refuge (кого-либо)
Mil. cover (от наблюдения) (от огня); defilade; defilade (естественной маской, рельефом); intrench; conceal (от наблюдения); entrench
Mil., Tech. conceal (от наблюдения)
Mil., veralt. sconce
Notar. harbour (a criminal)
Psychol. indicate
Recht. secrete (преступление, преступника); harbour (преступника); receive (заведомо похищенное имущество или преступника); secret (преступление, преступника); cover up (преступление)
Schottl. hap
Slang. plant
Tech. house; protect
Tech., veralt. harbour
veralt. inshelter; scug; huddle
естественное укрывать V.
Mil. defilade (естественной маской, рельефом)
укрываться
: 136 Phrasen in 23 Thematiken
Allgemeine Lexik44
Anatomie1
Astronautik1
Bauwesen1
Bergbau1
Britische Redensart Usus1
Eishockey1
Informationstechnik2
Landwirtschaft2
Makarow30
Marine2
Militär10
Ökologie1
Politik4
Recht20
Schach2
Seismologie1
Sicherheitssysteme1
Slang1
Sport2
Steuern1
Technik6
Veraltet1