|
Adj.
| Betonungen |
|
| Bot. |
marcescent (но не опадающий) |
| Makarow. |
marcescent (без опадания); senescent; withering |
| Parfüm. |
fading |
| selt. |
fady |
| Tech. |
ailing |
| tierh. |
wilting |
| übertr. |
diminishing (AFilinovTranslation) |
|
увядать V. | |
|
| Allg. |
wither; die away; die down; droop; decay (о растениях); poop; die; fade into (Trees were fading into muted russets and gold – Сравни с А.С. Пушкиным: "...в багрец и золото одетые леса..." alex); waste away (Interex); wither away; turn; rot off; decaying; pass; bring to pass; pine; quail |
| Gruzovik |
fade (impf of увянуть) |
| Игорь Миг |
wane |
| Bauw. |
dote |
| Biol. |
droop (листья, соцветия; о растениях) |
| el. |
fade |
| Gruzovik, umg. |
perish (impf of увянуть) |
| Gruzovik, übertr. |
lose one's freshness (impf of увянуть); lose one's youth (impf of увянуть); grow weak (impf of увянуть); disappear (impf of увянуть); fade away (impf of увянуть) |
| Makarow. |
droop (о растениях); droop (о растениях, листьях); sear; shrivel; draw back; fade away (терять силу, интенсивность); waste away (терять силу, интенсивность); wither away (стареть); flag (о растениях) |
| Slang. |
poop out |
| veralt. |
starve; welk; vade (=fade | obsolete • When that shall vade, my verse distils your truth. (W. Shakespeare, Sonnet 54. – Verlag Philipp Reclam jun. – Leipzig, 1987) herminetate) |
| Ökol. |
wilt |
| übertr. |
disappear; fade away; grow weak; lose youth |
| übertr., umg. |
perish |
|
|
| Allg. |
witheringly |
|
|
| Allg. |
marcescible |