Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

толстяк

Sub.
Betonungen
Allg. bauson; fatso; squab; fat guts; lard bucket; chubster (yulia_mikh); fattish (scherfas); beefeater; fatty; tub of lard (coltuclu); stout man (syn.: fat-guts, fat man, fat boy, corpulent man, fatty, pudge Taras); blubber guts (грубое обращение; Hey, blubber guts! Get a girdle. Эй, толстяк! Подтяни живот. Interex); corporation; fub; spanker; slob
Amerik. chunk; roly-poly (небольшого роста Val_Ships); butter boy (Taras)
Amerik., Slang. lard-bucket
Dial., umg. pudge
Entomol., Lat. Pimelia; Lamia
Gastron. pigeon-pie; squab pie
grob. lard-ass (Taras)
Salopp blimp (Am. Andrey Truhachev); butterball (Am. Andrey Truhachev); jabba ([Am. Andrey Truhachev); fat ass (Am. Andrey Truhachev); fat guy (Am. Andrey Truhachev)
Slang. fat-guts; beef; Fats; five-by-five; pot-belly; tubby (часто кличка или прямое обращение); wallie; walrus; jelly-belly (Anglophile); crisco (грубое обращение; Hey, crisco! Go an a diet! Эй, толстяк! Переходи на диету! Interex); tub of guts (грубо Interex); blob (Abberline_Arrol); wally; chubbo (peaceful)
umg. fat (иногда Fat; часто как прозвище); fat man; fat boy (4uzhoj); punch
vulg. fat-ass
Werb. squab pie (пирог с бараниной или свининой, луком и яблоками)
übertr. Jabba the Hutt (Taras)
"толстяк" Sub.
Fleisch. squab (пирог с бараниной или свининой, луком и яблоками); pigeon-pie (пирог с бараниной или свининой, луком и яблоками)
Mil. Fat Man (Кодовое название одной из атомных бомб, сброшенных США на Японию в конце второй мировой войны. knavehearts)
толстяк
: 32 Phrasen in 14 Thematiken
Allgemeine Lexik12
Amerikanisch1
Anatomie1
Bildlicher Ausdruck1
Entomologie3
Film1
Gastronomie1
Makarow4
Schottisch Slang2
Schottland1
Slang1
Veraltet2
Vor- und Nachnamen1
Zoologie1