self; personally(He thanked me personally); by oneself; universal; the old man; personified(innocence personified – сама невинностьМарияКрас); in the flesh(Anglophile); in person(лично); very(подчёркивает важность, значительность); himself(In the air-conditioned dressage centre no lesser a horseman than the president of the Russian Equestrian Federation, Anatoly Merkulov himself, was putting horses going through their routines.Alexander Demidov); on one's ownsome(Artjaazz); first(об инициативе • You called me first. – Ты сам позвонил.4uzhoj); the very soul of(сама, само VLZ_58); oneself(used in emphasis • I saw it myself – я это сам видел; One always has to do these things oneself); single-handed(в одиночку • He turned the business around virtually single-handed.4uzhoj); no less(в знач. "собственной персоной"; as a way of expressing surprise or admiration at the importance of something or someone • Good Heavens! It's the President himself, no less! • Who should arrive at the party but the prime minister, no less! • She's having lunch with the Director, no less. – с самим директором4uzhoj); willingly(в знач. "по доброй воле" 4uzhoj); single-handedly(в одиночку, без посторонней помощи • The company is really too big and complex an operation now for one man to run it single-handedly.4uzhoj); proper(именно • I live outside Cambridge – I don't live in the city proper. – ...не в самом городеcambridge.org • Is the school within Boston proper or in the suburbs?Shabe); no less an authority than(Ремедиос_П); in one's own person; in one's own right(This work, therefore, reveals that rather than being a 'satellite' to major writers, O'Shaughnessy was an innovative and dynamic poet in his own right.); emphatic pronoun oneself; myself(used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer); yourself; himself; herself; ourselves; in and of itself; per se; independently; on one's own; my own(когда говоривший говорит о себе • I make my own choices, my own mistakes.
• I am my own boss and I like it.
TranslationHelp); itself(without help etc.); under one's own steam(by one's own efforts, without help from others • John gave me a lift in his car, but Mary arrived under her own steam); firsthand(наблюдать, пережить, участвовать и т.п. • Her military career included two tours in Iraq, where she operated in intense combat conditions and developed sharp observational and decision-making skills—abilities that later influenced her post-military work. Although she never witnessed unexplained aerial phenomena firsthand, her aviation expertise brought valuable insight into such reports.coasttocoastam.comART Vancouver)
self(в сложн. словах выражает отсутствие посредничества, самопроизвольность, автоматический характер действия или состояния); self-(showing that the person or thing acting is acting upon himself or itself, as in self-respect); auto-; self-
solo(в одиночку; без инструктора и т. п. • After six lessons he was flying solo.); by one's self; thyself; sheer(Even if they claim it will be fuel efficient, the sheer numbers will undermine this – даже если они будут утвержать, что потребление топлива экономное, сами цифры будут говорить против этогоБаян); actual(сама панель выполнена из дереваessence); alone
just; right; the same; the very; vera; sheer(Баян); very(подчёркивает важность, значительность); most(служит для образования превосходной степени); very(служит для усиления; часто в сочетании с превосходной степенью прилагательного; extreme • this very moment – в этот самый момент • the very man I want – тот самый человек, который мне нужен • it is the very best thing you can do – это самое лучшее, что вы можете сделать; at the very end of the day; at the very top of the tree); naked; best(best-, как компонент сложных слов); particular(в усилительном смысле, например, "тот самый" и т. д.: that particular man etc. Vadim Rouminsky)
herself(used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal; without help etc. • She herself played no part in this; Mary answered the letter herself; She did it all by herself); all by herself
sama'(коллективное радение с распеванием мистических стихов (1. Sufi practice of listening to music and chanting to reinforce ecstasy and induce mystical trance; 2. Vocal and instrumental music introduced by Sufis as part of their spiritual practices))
best part(лучшее, ценное, приятное и т.п.; переводится по контексту • The best part of my time here has been developing lifelong relationships with colleagues and former students, who have their own kids coming through now. • The best part of my time as a 21st Century Intern was that I was able to surround myself with all types of artists from diverse cultures.4uzhoj)
my own(когда говоривший говорит о себе • I'm old enough to make up my own mind.
• I'm glad that I had the opportunity to make my own choice.
TranslationHelp)