Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +

рыбак рыбака видит издалека

Betonungen
Allg. one fisherman sees another from afar; birds of a feather flock together (Birds of a feather flock together, and sometimes you can't find any other reason)
Amerik. fisherman always sees another from afar (пословица Val_Ships); deep calls to deep (Val_Ships); like draws to like (Val_Ships); birds of same plumage seek out one another's company (Val_Ships)
Gruzovik, Sprw. one rogue knows another
Sprw. like to like; like will to like; like draws like; like draws to like the whole world over; good finds good; deep will call deep; to each other known from afar all of the fishermen are; a thief knows a thief as a wolf knows a wolf (дословно: Вор узнаёт вора так же, как волк узнаёт волка); birds of a feather flock together (people of the same sort are drawn to one another, find a common language at once, become friends); birds of a feather (assakammuri); it takes one to know one; deep will call to deep; thief knows a thief as a wolf knows a wolf
Рыбак рыбака видит издалека
Allg. Game recognizes game (microfuchs)