Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
Verb | Verb | zu Phrasen
разоблачиться V.Betonungen
Allg. disrobe; divest oneself of garment; get naked (раздеться Andrey Truhachev); strip (раздеться; naked Andrey Truhachev); strip naked (раздеться Andrey Truhachev); get undressed (раздеться Andrey Truhachev); expose oneself (раздеться Andrey Truhachev); flash (раздеться; sl. Andrey Truhachev); strip down (раздеться Andrey Truhachev); take off one's clothes (раздеться Andrey Truhachev); undress (раздеться Andrey Truhachev)
Gruzovik, Rel. disrobe oneself (pf of разоблачаться); undress oneself (pf of разоблачаться)
Gruzovik, übertr. come to light (pf of разоблачаться); be exposed (pf of разоблачаться); be unmasked (pf of разоблачаться)
Kirchw., scherzh. divest; undress oneself; undress
übertr. come to light; debunk; denounce; disclose; expose; unmask; be exposed; be unmasked; reveal
разоблачить V.
Allg. denounce (Anglophile); expose; lay bare; disclose; disrobe; find out (to find somebody out – разоблачить кого-либо); show up; smoke out; unshroud; take the varnish off; nail to the counter (ложь и т. п.); unmask (kriemhild); debunk (Anglophile); unravel something (bigmaxus); reveal; out (yes, it's a verb – "Once more, a staunch 'conservative' outed as a liberal..." Liv Bliss); deduce (RudsNR); find someone out (кого-либо; If you find someone out, you discover that they have been doing something dishonest. [V ] Her face was so grave, I wondered for a moment if she'd found me out. VLZ_58); blow wide open (что-л. Ремедиос_П); expose as fraudulent (Sibrel expressed his deep skepticism and conviction that the Apollo moon landings were staged. He argued that the anger and resistance people display when confronted with this idea stems from a reverence for science and the Apollo missions being treated as a sort of "god" figure. Sibrel suggested that exposing the moon landings as fraudulent would shatter this trust in government and scientific institutions. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Geheimdienste roll up (george serebryakov)
Gruzovik, Rel. divest (pf of разоблачать); undress (pf of разоблачать)
idiom. call bluff (Баян)
Jar. blow one's cover (The officer didn't report the assault because he didn't want his cover blown. ART Vancouver)
Kirchw., scherzh. divest; undress
Makarow. find out (кого-либо); nail to the counter (ложь, клевету)
Slang. rank (кого-то); blow someone's cover (кого-либо Interex)
übertr. denounce
разоблачённый Prtz.
Allg. with the mask off; discovered; debunked (Taras)
Makarow. bare; exposed
smth. разоблачить V.
Amerik., umg. blow the lid off
разоблачиться: 75 Phrasen in 12 Thematiken
Allgemeine Lexik41
Australischer Ausdruck1
Diplomatie3
Forensik1
Idiomatisch1
Makarow20
Massenmedien1
Recht1
Rhetorik1
Slang3
Übertragen1
Umgangssprachlich1