|
Adj.
| Betonungen |
|
Allg. |
dissipated; drunken; drinker; inebrious; boozy; vinous; given to drink; given to drinking; alcohol-intensive (о коллективе harassmenko); bousy; vinose; addicted to drink (Anglophile); non-abstainer; non abstainer; who drinks (of a person); alcohol addict (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг |
heavy drinker |
Makarow. |
alcoholic |
Slang. |
growler-rashing |
|
пить V. | |
|
Allg. |
gulp; sip; knock back; swig (to drink); have; toast (за кого-либо или что-либо); hoist; drink (тж. спиртные напитки; to swallow (a liquid) • She drank a pint of water; He drank from a bottle); tipple; imbibe (особ. спиртные напитки); sot; drain; liquor; cock little finger; kiss the cup; quaff (много и с наслаждением, особ. алкоголь Юрий Гомон); absorb; take in (также перен.); binge; booze; touch (обычно отриц. или вопр.); water (на водопое); abuse alcohol (At various times in her life she abused both alcohol and drugs. Вадим Александров); take; kiss; carouse; tip; drink to (sb., за кого-л.) |
australisch., Slang. |
raise one's elbow (особенно пиво) |
Gruzovik, korr. |
absorb (impf of выпить); take in (impf of выпить) |
Lat. |
bibe |
Makarow. |
cock little finger (спиртное); drink to (за кого-либо, за что-либо); liquor up; knock back (обыкн. о большом количестве спиртного); water |
Makarow., Slang. |
bend the elbow; nock back |
Med. |
drink |
Mil., veralt. |
thread |
Slang. |
lush ([ME lusch, echoic var. of lassch, soft, flaccid] to drink (liquor), спиртные напитки); knock down; bend elbow; put away; knock-over; knockover; party; smile (особенно виски); sop; lift the elbow; glug glug (An onomatopoeic word of the sound when someone swallows a drink. Hey do you want to glug glug? VLZ_58) |
Slang., Amerik. |
belt (спиртное) |
Slang., erkl. |
scoff |
umg. |
knock back (to quickly drink something, especially a lot of alcohol: • He raised the glass to his lips, then knocked it back in a single gulp. • She was knocking back the champagne at Maria's party.); bouse; lubricate (спиртное); paint; absorb (вино, спиртное MichaelBurov); take in (вино, спиртное MichaelBurov); binge (вино, спиртное MichaelBurov); booze (вино, спиртное MichaelBurov); touch (вино, спиртное MichaelBurov); abuse (вино, спиртное MichaelBurov); drink (вино, спиртное MichaelBurov); drink up (вино, спиртное MichaelBurov); have a bottle on a regular basis (MichaelBurov); have some vodka on a regular basis (MichaelBurov); shoot (спиртное) |
veralt. |
bib |
vulg. |
bum (крепкие напитки) |
wein. |
jigger |
|
|
Allg. |
absorb; drink; have; take; take in (также перен.) |
Gruzovik |
feel like drinking (onal) |
|
Russisch Thesaurus |
|
|
Abkürz., Öl&Gas |
передвижная измерительная лаборатория (MichaelBurov); полевая испытательная лаборатория (mary_smith) |
|
|
Allg. |
в индуистской мифологии Южной Индии дьяволицы, поедающие трупы, спутницы Шивы и Муругана. Большой Энциклопедический словарь |