Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
пустое обещаниеBetonungen
Allg. empty promise; dicer's oath (Taras); scrap
Geschäftsvokab. ineffective promise
Makarow. a mere scrap of paper; mere scrap of paper; only a scrap of paper
Werb. vain promise
пустые обещания
Allg. leaves without figs; razzmatazz; valueless promises (Anglophile); hollow promises (Anglophile); pie in the sky (этимология см. wiktionary.org ART Vancouver); fair words; idle promise (scherfas); lip service (контекстуально 'More); fair empty words
Игорь Миг doubletalk
idiom. round twit (хотя round значит круглый, а twit – дурак, идиот, a round twit – вовсе не круглый дурак, а нечто совсем другое. Английских мужей, как, наверное, и русских, жёны часто упрекают в том, что они ещё не починили водосточный жёлоб, не отделали спальню, не подстригли траву и т. п. Мы обычно извиняемся, выдвигая какую-либо причину, и говорим, что мы will get round to it on Sunday without fall. To get round to something или to doing something значит заниматься чем-либо, добраться до чего-либо, взяться за что-либо. Выражение round to it во многих случаях ничего не значит (с практической точки зрения), и одна инициативная компания освоила выпуск round twits в виде тарелки, которую раздражённая жена дарит мужу со словами: Here's a round twit. That should put an end to your excuses – Вот тебе твои пустые обещания. Я уже сыта этими отговорками Taras)
Makarow. airy promises; empty promises
пустое обещание: 14 Phrasen in 5 Thematiken
Allgemeine Lexik2
Diplomatie1
Idiomatisch2
Makarow8
Übertragen1