Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
приносить неудачуBetonungen
Allg. hoo-doo (kutsch); give bad luck (This song gives me such bad luck you can't imagine Taras); bring bad luck (This is a list of signs believed to be bring bad luck according to superstitions: A black cat crossing one's path. Walking under a ladder. Certain numbers: Friday the 13th (In Spain, Italy and Greece: Tuesday the 13th) Failing to respond to a chain letter. Tipping a salt shaker over Taras)
Makarow., umg., Engl. put the mockers on something (чему-либо)
Slang. spook
umg. bring bad luck (Andrey Truhachev)