Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
Substantiv | Substantiv | zu Phrasen

прелесть

Sub.
Betonungen
Allg. charm; attraction; fascination; loveliness (чего-либо); whizzbang; amenity; groove; lure; pippin; pretty (в обращении); duck; pretty thing (Stormy); admirableness (AlexP73); prettiness; a sweet one; lovely (DC); eyecandy (Look at these purses, is this eyecandy or what? Moscowtran); beauty (часто ирон.; something or someone remarkable • His new car is a beauty); dear (what dears they are! – как они прелестны!; a person who is lovable or charming • He is such a dear); nice; deliciousness; grace; handsomeness; jauntily; jauntiness; jaunty; pleasantness; pleasantry; pleasingness; pleasurableness; richness; seemliness; sweetness; witchcraft; witchery; a delight
Gruzovik something remarkable
Amerik., Slang. zool
Arch. favour
Christ. delusion (AlexandraM)
el. beauty
Gruzovik, veralt. temptation; seduction
Makarow. allurement
Mil., umg., Amerik., Slang. whizbang
Rel. falsehood (заблуждение, ересь Alex_Odeychuk)
Slang. dilly (о девушке); panic; pipperoo; whiz; whiz-bang; whizz; zinger; honey; pip; corker (an excellent or astonishing person or thing • Ain't she a corker? Olya34)
Slang., Makarow. the nuts
umg. delight; cutie (Franka_LV); sweetie pie (обращение Franka_LV); pumpkin (обращение к кому-либо Franka_LV); cuppy cake (обращение к кому-либо Franka_LV); cutie pie (Franka_LV); dream (Darling, you're a dream – Дорогая, ты просто прелесть VLZ_58); gum drop (обращение к кому-либо Franka_LV)
veralt. formosity (VLZ_58); beautifulness; becharm; delightfulness; delightsomeness; illective; jantiness
übertr. sheer poetry (Andrey Truhachev); pure poetry (Andrey Truhachev); luster (The trip loses some of its luster [=it becomes less appealing or exciting] after you've done it several times. VLZ_58)
прелесть! Sub.
Amerik., umg. marvie
Slang. marvy
Zustim. sweet! ("Last night's sunset." "Incredible." "Gorgeous." "Sweet!" (Reddit) ART Vancouver)
"прелесть" Sub.
Amerik. dilly of a pickle (That's a dilly of a pickle – Какая "прелесть" Taras)
прелести Sub.
Allg. amenities; charms (женские); endearing; endearment; enticement
euph. jingle bells (Barbara Palvin showed her holiday spirit by showing off her jingle bells. sissoko)
Franz. Sp. agrement
Franz. Sp., Makarow. agrements
vulg. jahoobies (чаще имеется ввиду грудь, можно и в общем; he was keeping an eye on his secretary's jahoobies yum-yum19)
"прелести" Sub.
Allg. trappings (trappings of a large city ('прелести' большого города) ridge69); accouterments (feihoa)
прелесть Sub.
Allg. dreamboat; darling (a lovable person • Mary really is a darling); charming
Slang., Makarow. nuts
прелести Sub.
Allg. assets (A person's body, as in boobs, butt, hips, etc. • Kim Kardashian puts her famous assets on display in skintight workout gear as she hits the gym in LA 4uzhoj)
 Russisch Thesaurus
"прелесть" Sub.
Allg. см. "красота" Большой Энциклопедический словарь
прелесть
: 149 Phrasen in 22 Thematiken
Allgemeine Lexik57
Amerikanisch1
Australischer Ausdruck2
Christentum2
Euphemismus1
Film1
Makarow48
Massenmedien1
Physik2
Programmierung1
Religion5
Sarkasmus1
Scherzhaft1
Slang5
Sprichwort2
Übertragen3
Umgangssprachlich5
Veraltet1
Vulgär5
Werbung2
Zitate und Aphorismen1
Zustimmend2