|
Sub. | Betonungen |
|
| Allg. |
taint; defect (физический, нравственный); flaw (в металле, фарфоре и т. п.); evil (anything evil, e.g. crime, misfortune etc. • London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils); vice (a serious moral fault; a bad habit); smutch; wickedness; sin; draw back (MichaelBurov); draw-back (MichaelBurov); adulteration (medfly); blur; infirmity; default; unsoundness |
| Игорь Миг |
glitch |
| Bauw. |
blemish |
| Forst |
drawback (древесины); damage |
| Geschäftsvokab. |
disqualification |
| Immun. |
defect (развития) |
| Lederindust. |
blemish (напр., кожи или шкуры); flaw; second |
| Luftf., WWII. |
defects |
| Makarow. |
malformation (развития); wart; unsoundness (экстерьера) |
| Mar. |
fault (напр., древесины) |
| Maschinenb., veralt. |
unsound spot |
| Massenmed. |
defect |
| Med. |
deficiency (развития); fault; abnormality; disorder (MichaelBurov); disease; lack |
| Metall. |
failure |
| Orthop. |
deformity |
| Polym. |
drawback; imperfection; snag |
| Recht. |
blemish (напр., права, воли) |
| Rel. |
malice |
| Slang. |
the catch |
| wein. |
fault (вина); bad flavor (вина) |
|
|
| Allg. |
flaw; flawy |
| Игорь Миг |
nastiness; evils of (In order to shield her from the evils of this world) |
| Progr. |
evils (ssn) |
| Textil |
seconds |
|
|
| Allg. |
whacking (Mermaiden); the rod; ripping; undoing; unpicking; unstitching; blows; drubbing; thrashing (a physical beating • He needs a good thrashing); whaling; rope's end (наказание); lash (the lash); beating; flagellation; hiding (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment) • He got a good hiding); stripes; belting (ремнём); threshing; lashing; oil of birch; flogging; smacking; toco; vapulation; castigation; chastisement; lacing; switching; warming; whipping; the lash; smackdown (GeorgeK); corporal punishment; stropping (Sorcière); cob |
| Amerik., umg. |
shellacking |
| Gruzovik, Näh. |
ripping (действие глагола "пороть" [разрезать, разъединять по швам что-либо сшитое]); undoing (действие глагола "пороть" [разрезать, разъединять по швам что-либо сшитое]); unpicking (действие глагола "пороть" [разрезать, разъединять по швам что-либо сшитое]); unstitching (действие глагола "пороть" [разрезать, разъединять по швам что-либо сшитое]) |
| Makarow. |
hickory oil; oil of hazel; oil of holly; strap oil; the stick |
| Recht. |
flogging (телесное наказание) |
| Recht., Gesch. |
whipping (вид уголовного наказания) |
| schulausdr. |
six of the best |
| selt. |
horsing |
| Slang. |
towelling; what-for; toko |
| umg. |
bashing; licking; dressing; dressing down; leathering; tanning |
|
|
| Allg. |
bulldoze |
|
|
| Metall., veralt. |
fault (стали) |
| Strafrecht, Amerik. |
vice |
| Tech., veralt. |
vise |
| Walz. |
scab |
|
|
| Allg. |
stick; stripe; whopping |