полузакрытый | |
Bauw. | semienclosed |
el. | half-closed; semiclosed |
Ling. | half-close; mid- close |
Mar. | semi-closed |
Schiffb. | semi-enclosed |
Tech. | semi-enclosed |
-глазый | |
Allg. | eyed |
видеться | |
Allg. | keep company |
лицо | |
Allg. | integral part |
Джона | |
Allg. | Jonah |
обернуть | |
Allg. | wrap |
к ней | |
Allg. | thereto |
с порога | |
Allg. | from the get-go |
вокзал | |
Allg. | railroad station |
свершение | |
Allg. | performance |
он | |
slaw. | archaic name of the letter о |
как?! | |
Allg. | how now |
Иаков | |
bibl. | Jake |
| |||
semienclosed | |||
half-closed; semiclosed | |||
half-close; mid- close | |||
semi-closed | |||
semi-enclosed (тип машины) | |||
semi-enclosed | |||
| |||
close; close halfway; shut halfway; shut partially | |||
close partially (pf of полузакрывать) | |||
| |||
close; shut partially (inirans) | |||
close partially intrans (pf of полузакрываться); shut partially intrans (inirans) |
полузакрытые глаза видели лицо Джона, обернувшееся к ней с порога вокзала. Свершение! Она, как Иаков: 1 Phrase in 1 Thematik |
Literatur | 1 |