Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
поджать хвостBetonungen
Allg. tail off; tail away; get one's tail down; put the tail between the legs (также перен.); wuss up (driven); put tail between legs
Gruzovik, übertr. draw in one's horns
idiom. chicken out (Andrey Truhachev); draw in one's horns (Andrey Truhachev); get cold feet (Val_Ships)
Makarow., übertr. have one's tail between one's legs
Slang. tuck tail (mazurov)
Sprw. put one's tail between one's legs
übertr. sing small (Anglophile)
поджав хвост
Allg. with one's tail between the legs; with one's tail between one's legs; with the tail between the legs; go cap in hand (driven); tail between one's legs (e.g.he went off with his tail between his legs aniraM)
поджать хвост: 13 Phrasen in 6 Thematiken
Allgemeine Lexik4
Australischer Ausdruck1
Idiomatisch1
Korrekt und im übertragenen Sinne2
Makarow4
Übertragen1