Sub.
This HTML5 player is not supported by your browser
Betonungen
Allg.
transferal ; shift ; carrying over ; hyphenation ; syllabification (слова на следующую строку) ; waftage (по воздуху) ; carry-over (слова на другую строку или числа в следующий разряд) ; flow rate (информации Son Andrey ) ; carry forward ; adjournment (напр., собрания VictorMashkovtsev ) ; migration (of ions) ; transfering ; carry (информ.) ; vehiculization (imajenation ) ; transvection ; hyphen (at the end of a line)
Gruzovik
moving ; shifting ; migration of ions ; division of words
agroch.
translocation (влаги, питательных веществ и т.п.)
astr.
transfer (вещества)
Autoind.
carrying
Autom.
conversion (напр., данных)
biblioth.
carry over (слова)
Biol.
vection (напр., инфекции) ; passage (напр., генов) ; biological transport ; translocation (also of radioactivity)
Biotech.
passage (перенос клеток на свежую среду с целью их омоложения перенос клеток с одной среды на другую с целью их адаптации перенос вируса или другого паразита от одного хозяина к другому с целью их ослабления) ; passaging (перенос клеток на свежую среду с целью их омоложения перенос клеток с одной среды на другую с целью их адаптации перенос вируса или другого паразита от одного хозяина к другому с целью их ослабления)
Buchhalt.
transcribe ; carry-forward
Chem.
junction ; conveying
comp.
carry bit ; portation ; reporting
Comp., Netzw.
conversion
E.öl.
transference ; carryover
EBWE
bringing forward (бухг.)
Eisnbnw.
carrydown (Кунделев )
el.
carry (1. процесс переноса 2. разряд переноса) ; hyphenation (слов в тексте)
fecht.
coupe ; envelopment ; coupé
gen.
introduction ; translocation
Geol.
portage
Geschäftsvokab.
slippage (сроков)
Gruzovik, Buchhalt.
amount carried forward
Hydrogr.
passage (вируса)
Immun.
passage (генов)
IT
migration (на другую платформу вычислительных средств) ; staging (блоков данных между ЗУ разных уровней) ; wraparound ; moving about ; porting (программы) ; hyphen ; offsetting ; standing (блоков данных между ЗУ разных уровней) ; software-porting process (программного обеспечения Alex Lilo ) ; software porting process (программного обеспечения Alex Lilo ) ; hyphenation (автоматический; части слова на следующую строку с расстановкой знаков переноса)
IWF
pass-through taxation ; pass-through ; shifting of tax
Kartogr.
transferring
Ling.
interference ; mapping
Luftf.
carry (ка)
Makarow.
advection ; relocation ; transfer (знаний из одной области в другую) ; transfer (кинетические явления) ; transfer (напр., изображения с магнитной ленты на киноплёнку) ; transference of heat ; transplantation ; transportation (осадочных пород и т.п.) ; transposition (членов ур-ния) ; hyphenation (слова)
Massenmed.
carry-over (напр., разряда) ; transferring (напр., изображения) ; translation (объекта)
Math.
transfer (the transfer of liquid hydrogen from the Earth's surface to orbit would be more difficult than ) ; transposition ; translation ; transposing ; displacement ; drift ; bridging ; break
Math., IT
carry
Math., Makarow.
carry (в следующий разряд при сложении)
Metall.
transport phenomena (в жидкой фазе)
Meteorol.
convection
Metrol.
transfer (напр., тепла)
Mil.
carry over ; postponement ; transfer (огня Киселев ) ; redirection ; retargeting (удара на другую цель) ; transition (огня) ; transition (огня)
Nano.
charge transport
Navig.
intercept ; readout (данных из внутренней памяти во внешнюю)
Ozeanogr.
redeposit
Poe.
carrying-over ; enjambment ; enjambement ; run-on
Progr.
wrapping around (ssn ) ; drag (переменных ssn ) ; drag & drop (переменных ssn )
Psychol.
conveyance ; transferential relationships (психологический феномен, заключающийся в бессознательном переносе ранее пережитых (особенно в детстве) чувств и отношений, проявлявшихся к одному лицу, совсем на другое лицо. Например, на психотерапевта Mira_G )
Recht.
double use (известного технического решения в другую область техники) ; removal (дела из одной инстанции в другую) ; remover ; transposition (Ivan Pisarev )
Recht., Amerik.
reschedule (a hearing; слушания Leonid Dzhepko )
Rob.
translation (параллельный) ; transposition (из одной части уравнения в другую)
sap-f.
taking over ; transfer posting
sap-t.
passing on ; transf. ; transp. ; transporting
Tech.
sum carried over ; folding (на другую строку) ; passage (клеток, вируса) ; pickup (материала при трении) ; transit (заряда) ; transportation ; transposition (членов равенства) ; carry digit ; hyphenation (слов в системе обработки текста)
Telekomm.
bearing (oleg.vigodsky )
torp.
carry (информации)
typogr.
line-end hyphenation (или "end-of-line hyphenation" CopperKettle )
umg.
rain cheque (напр., заранее оговоренной встречи Elenq )
Wass.vork.
hyphenate
Wirtsch.
loss carry-back
Ökol.
transmission ; travel
Öl&Gas
conduction
"перенос" Sub.
This HTML5 player is not supported by your browser
IT
carry (команда)
IDOC переноса Sub.
This HTML5 player is not supported by your browser
sap-t.
transport IDoc
параллельный перенос Sub.
This HTML5 player is not supported by your browser
Bauw.
translation
перенос Sub.
This HTML5 player is not supported by your browser
Industr.
transfer
IT
carry-over
Kernphys., Arb.schutz
transport (of radioactivity, natural)
Makarow.
transport (кинетические явления) ; transport (тепла, массы и т.п.)
Mar.
transport (напр., тепла)
Massenmed.
transport (заряда)
Math.
transport
Med.
transport (вещества)
Metall.
transfer (массы, тепла)
micr.
migration (The process of taking structural metadata and data from one deployment to another deployment)
Polit.
extention
Polygr.
carry-over (с одной строки на другую) ; lifting (изображения)
Schweiß.
transference (см. также transfer )
Seismol.
transport (напр., количества движения)
SW
wrap (Bege_mot )
Tech., veralt.
migration
Umwelt
transport (Transfer of mass, momentum, or energy in a system as a result of molecular agitation, including such properties as thermal conduction and viscosity; physics; Перенос массы, количества движения или энергии в системе в результате молекулярного возбуждения, включая такие свойства, как термопроводность и внутреннее трение; физич)
Russisch Thesaurus
перенос Sub.
This HTML5 player is not supported by your browser
Allg.
крайний случай несовпадения членения на стихи с естественным синтаксическим членением речи, когда синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в конце его: "Раз он спал У невской пристани. Дни лета // Клонились к осени. Дышал // Ненастный ветер..." (А. С. Пушкин). Большой Энциклопедический словарь