переводить стрелки | |
Allg. | lay the blame |
Bild. Ausdr. | point fingers |
Eisnbnw. | reverse points; throw over points |
Modern. | Flip The Script |
Slang. | pass the buck; play the blame game |
час | |
Allg. | time |
| |||
lay the blame on someone (на кого-либо Tanya Gesse) | |||
pass the buck (He's probably saying this to pass the buck Taras) | |||
point fingers (обвинять кого-либо ParanoIDioteque) | |||
reverse points; throw over points | |||
Flip The Script (To reverse things on someone; to turn things around. Пример: "He's trying to flip the script and make me look like the guilty party." Franka_LV) | |||
pass the buck (Moscow Cat); play the blame game (SirReal) | |||
| |||
operate a switch; fly in; switch; throw a switch |
переводить стрелки часов: 6 Phrasen in 2 Thematiken |
Allgemeine Lexik | 4 |
Makarow | 2 |