Anmelden
|
German
|
Nutzungsvereinbarung
Wörterbücher
Forum
Kontakte
Russisch
⇄
Abchasisch
Baschkirisch
Bulgarisch
Chinesisch
Deutsch
Dänisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Finnisch
Französisch
Georgisch
Hebräisch
Inguschisch
Italienisch
Japanisch
Kalmückisch
Lettisch
Niederländisch
Norwegisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Serbisch
Spanisch
Tadschikisch
Tschechisch
Türkisch
Ukrainisch
Ungarisch
Vietnamesisch
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
zu Phrasen
пахать
V.
Betonungen
Allg.
plough
(землю)
;
furrow
;
sweat guts out
;
be at the plough
;
till
(землю
В.И.Макаров
)
;
till the ground
(
В.И.Макаров
)
;
till the round
(
В.И.Макаров
)
;
knock about
(
В.И.Макаров
)
;
turn up
(землю
В.И.Макаров
)
;
turn
;
cultivate
(землю)
;
follow the plough
;
knock around
(
В.И.Макаров
)
;
ear
;
plow
(землю)
;
turn soil
Игорь Миг
be an overachiever
;
work without letup
agron.
plough
am.Engl.
plow
(In American and Canadian English, plow is the preferred spelling of the farm implement and its related verbs. Plough is the preferred spelling in the main varieties of English from outside North America.)
Dial.
sweep
el.
plow
Gruzovik, Dial.
sweep
Gruzovik, veralt.
blow about
;
fan
;
blow
Jar.
graft
(Br.
Andrey Truhachev
)
;
slog away
(
Andrey Truhachev
)
;
sweat away
(
Andrey Truhachev
)
landwirt.
cut the ground
Lit. Stil
till
(землю, ниву и т.п. When people till land, they prepare the earth and work on it in order to grow crops.)
Milit. Jargon
bash
(work hard
MichaelBurov
)
Slang.
beaver away at something
(
arcaneseeker
)
veralt.
husband
;
blow
;
fan
übertr.
bust ass
(
q3mi4
)
;
grind away
(
Mermaiden
)
;
beaver away at something
(
arcaneseeker
)
;
sweat blood
(
arcaneseeker
)
;
slave at something
(разг. "тяжело работать"
arcaneseeker
)
;
slave away
(
Баян
)
;
keep
one's
nose to the grindstone
(
VLZ_58
)
;
toil and moil
(
VLZ_58
)
;
beaver away
(
ZakharovStepan
)
;
plug away at
(надрываться
В.И.Макаров
)
;
work
one's
tail off
(
VLZ_58
)
;
work a sweat
(
VLZ_58
)
;
grind it out
(
VLZ_58
)
;
break into a sweat
(
VLZ_58
)
;
work
one's
ass off
one's
(
4uzhoj
)
;
work
one's
ass to the bone
(
4uzhoj
)
;
keep shoulder to the wheel
(
VLZ_58
)
;
grind
(
SirReal
)
;
run ploughs
(
Гевар
)
;
moil
(
Andrey Truhachev
)
;
plug away
(
george serebryakov
)
;
put
one's
nose to the grindstone
(I've had my nose to the grindstone ever since I started working here.
z484z
)
Игорь Миг, korr.
put in great effort
Игорь Миг, umg.
work
one's
fingers to the bone
"пахать"
V.
Allg.
toil
(
Aly19
)
;
bust
one's
arse
idiom.
keep
one's
nose to the grindstone
(
z484z
)
Makarow.
sweat
one's
guts out
Slang.
sweat blood
пахаться
V.
Allg.
plow
;
till
паханный
Prtz.
landwirt.
ploughed
пахать:
68 Phrasen
in 10 Thematiken
Allgemeine Lexik
29
Autoindustrie
1
Ironie
7
Landwirtschaft
2
Makarow
5
Minderniveau
4
Slang
5
Sprichwort
9
Umgangssprachlich
5
Veraltet
1
Hinzufügen
|
Fehler melden
|
Kurzlink auf diese Seite
|
Hinweise