|
Sub.
| Betonungen |
|
| Allg. |
low tide; reflux; revulsion (крови); ebb tide (the ebbing tide • They sailed on the ebb tide); refluence; ebb; shimmer; drain; water; the fall of the tide; the outgoing tide; sheen (напр., на ткани Tanya Gesse); play of colours (Anglophile); flow out; chatoyment (о цвете); recoil (крови); refloat; a tide of ebb; ebb-tide (xmoffx); low ebb; low tide water (the time when the sea is lowest at a particular place during ebb-tide); dripstone; founding |
| Gruzovik |
pouring off; bailing out; pumping out; hue; shade; tint |
| Akus. |
swell |
| Archeol. |
water run-off (device to send rainwater from the roof, для воды) |
| Architek. |
drip |
| Bauw. |
drip cap (окна); drip mold; drop apron; offshoot; weathering; drip strip (оконной рамы или створки); bird's-beak ornament (напр., окна); drip mould; recess; water bar; capping (металлический); cast (на стене); corona (карниза, облома); drop apron (на карнизном свесе, водосточном жёлобе и т. п.); flashing (цоколя здания Olga_Lari); throat; weather board (оконной створки); ledge (окна ElenaStPb); sill (наружный подоконник); drip nose; drip edge (Olga_Lari); flashing; drip strip; joint trim; negative tide (Kate Alieva) |
| Bauw., Makarow. |
wash |
| Bauw., Metall., Kunstst. |
casting |
| Buchhalt. |
rebound |
| Dipl., Wirtsch. |
reflex |
| Eisnbnw. |
low tide (воды) |
| Forst |
felting (формирование древесноволокнистого ковра); forming; matting; molding |
| Forst, Bauw. |
weather bar |
| Geol. |
chatoyancy (камня); chatoyment (камня); return flow; ebbing; cast; ebb-reflux; neap |
| Geschäftsvokab. |
outflow |
| Gruzovik, gieß. |
founding |
| Holz. |
drip moulding (MichaelBurov); drip molding (MichaelBurov) |
| Makarow. |
deflux; ebb (морской); ebb tide (морской); fall of the tide; outgoing tide |
| Mar. |
falling tide |
| Maschinenb. |
delivery chamber; discharge |
| Meteorol. |
low-tide |
| natürl. |
fall of tide |
| Navig. |
outgoing ebb |
| Ozeanogr. |
fall of tide; tidal fall; tide ebb; ebb (ненаучный термин; как падение уровн); ebb (ненаучный термин; как падение уровня) |
| papier.zellst. |
forming (бумаги); sheet forming |
| Polygr. |
formation (бумаги) |
| segeln. |
edd |
| Seismol. |
low-water |
| Tech. |
abutment piece (наружный подоконник); back gutter (элемент гидроизоляции дымовой трубы); felting (формирование древесно-волокнистого ковра); fillet gutter (элемент гидроизоляции дымовой трубы); larmier; sole plate (наружный подоконник); formation; low water; reflow; cricket (элемент гидроизоляции дымовой трубы); mortar fillet (в месте примыкания стены и цоколя); cement fillet (напр., в месте примыкания стены и цоколя); sole (наружный подоконник); weather fillet (напр., в месте примыкания стены и цоколя); window sill (наружный подоконник); play (дополнительный цвет или оттенок); drip cap; cement fillet (напр., в месте примыкания стены и цоколя); weather fillet (в месте примыкания стены и цоколя); cill (наружный подоконник) |
| Tech., veralt. |
chatoyment (о камне, краске); discharging; gutter |
| veralt. |
recule (крови); refluctuation; refluency |
| Verk. |
abutment piece |
| Wass.vork. |
ebb current |
| Wirtsch. |
flow-out (ресурсов из отрасли); rebound (средств); flight |
| Ökol. |
tide; ebb-tide |
| übertr. |
decline; falling off; fleck (of color) |
|
морской отлив Sub.
| |
|
| Navig. |
ebb |
|
отлить V.
| |
|
|
⇒ справить малую нужду; помочиться |
| |
| Allg. |
ebb; found; run; pour out; flow (of a liquid); revive (by pouring water on); rush; kick the tire (andrei izurov); pour off; pump out; wee |
| Gruzovik |
bail out (pf of отливать); pump out; pour off; revive by pouring water on (pf of отливать); of liquids flow (pf of отливать); of liquids rush (pf of отливать) |
| Amerik. |
tap a kidney (Taras) |
| Brit. |
spend a penny (slitely_mad); take a slash (an impolite expression meaning to urinate); have a slash (Anglophile) |
| Gruzovik, grob. |
urinate (pf of отливать) |
| Makarow. |
wee-wee |
| Metall. |
pour |
| Slang. |
tap one's kidneys (alex); take a waz (Mr. Wolf); splash one's boots (Thekinky); splash the boots (Thekinky) |
| Tech. |
cast |
| umg. |
taking a leak (Rust71); shake the weasel (Dmitryym); drain the snake (=справить малую нужду Liv Bliss); relieve oneself (=справить нужду; mind the register! 4uzhoj); drain the pipes (=справить малую нужду, помочиться 4uzhoj); drain one's pipe (=справить малую нужду, помочиться 4uzhoj); revive (by throwing water on); be streaked with (with instr., a certain color) |
| Volksm. |
take a leak; piss (MichaelBurov); take a piss (MichaelBurov) |
|
| Russisch Thesaurus |
|
отлить V.
| |
|
| Allg. |
помочиться |