Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

одному богу известно

Betonungen
Allg. heaven knows (When you sing of the joy only love can bring Heaven knows it's my heart and my soul caught in the world full of tears... (Ch. Rea))
idiom. in the lap of the gods (VLZ_58)
Makarow. heaven knows
одному Богу известно
Allg. God alone knows (Sergei Aprelikov); I wouldn't know (в ответ на реплику; тж. это одному Богу известно Taras)
idiom. God knows! (Alex_Odeychuk); God only knows (Andrey Truhachev); it is in the lap of the Gods (Today the usual English expression, "in the lap of the Gods," refers to a situation that one can't control–something controlled by fate, destiny, providence. The phrase "in the lap" is used here to mean in the care, keeping, or control (a figurative sense of "lap" as a place where a child is held).)
sprichw. May be rain or may be snow, may be yes or may be no (Alex Lilo); one can't know for certain which way the cat would jump; no one knows if a bird in flight has an egg in its stomach; you never can tell (Alex Lilo); the same chance you got with the spin of a coin (Alex Lilo); that's just the luck of the draw (Alex Lilo); no one can know for certain (Alex Lilo); Heaven only knows (Alex Lilo); no wisdom can guess (Alex Lilo); one may fail and one may succeed (Alex Lilo); one man's guess is as good as another's (Alex Lilo)
Sprw. in the lap of gods; on the knees of the gods
одному Богу известно!
Allg. Heaven only knows!; heaven knows (I don't know • Heaven knows what he's trying to do)
одному богу известно
: 4 Phrasen in 3 Thematiken
Allgemeine Lexik2
Idiomatisch1
Rhetorik1