Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch Englisch
Google | Forvo | +
обязательства
 обязательство
Allg. liability; engagement; bond; committal; debt; guaranty
| с
 с
el. centi-
продлнным | сроком погашения
 срок погашения
Wirtsch. maturity
- einzelne Wörter gefunden

zu Phrasen
обязательство Sub.Betonungen
Allg. liability (обыкн. pl – arising from contracts or in consequence of torts); engagement; bond; committal; debt; guaranty; plight; trust; indebtedness (моральное; перёд кем-либо); pre-engagement; sealer; commercial paper; obligement; recognizance (данное суду – a bond by which a person undertakes before a court or magistrate to observe a particular condition, e.g. to appear when summoned. Okhotin was released on his recognizance following the fatal incident, but the investigation is continuing, police said. TMT Alexander Demidov); devoir; undertaking (A promise, which can be enforced by law, made by a party (person) or their legal representative during legal proceedings. LT Alexander Demidov); obligation; commitment; onus (Johnny Bravo); counter security; recognizance (судебное, письменное)
Autoind. contract
Bank. tie
Buchhalt. promise; imputation; ties; commitment (ожидаемые затраты по договору); encumbrance (с имущественным обеспечением)
EBWE liability
el. engage; instrument
Film mandate
Fin. Engagement Document (seryozhka)
Gesch. homage (принимаемое на себя вассалом по отношению к феодалу)
Geschäftsvokab. encumbrance; pawn; responsibility; statement of liability (напр., письменное (written) LyuFi); business commitment
Gruzovik, Wirtsch. obl. (obligation)
idiom. bird in the bosom (Interex)
IWF expenditure commitment
Ling. commissive
Lit. Stil plighter
Makarow. law liability; seal
Managem. position (Dashout)
micr. obligation (A legally binding commitment); commitment (A promise or obligation to perform an activity in the future)
Mil. undertaking (основное значение)
Notar. creditor-debtor relationship; debt relationship; duty; legal duty; obligation (as technical term of English law); obligation (as the term is used in English expositions of the Roman law to translate the latin "obligatio")
Patent. condition; injunction; imposition
Recht. binding; bondage; covenant (из договора за печатью); pledge; assumpsit; act and deed; bond guarantee; recognisance; sponsion; bill; assumpsit (устное или письменное, но не заверенное печатью Право международной торговли On-Line); burden (Право международной торговли On-Line); charge
Rel. bonds
seer. bond (долговое)
Stat. liability (одно из основных понятий СНС, предусматривающее определённые гарантии лица, принимающего обязательства; обязательства принимаются в тех случаях, когда в законном порядке отчуждается собственность; особенность учёта в СНС состоит в том, что отражаются не фактические выплаты или поступления, а потоки сумм, подлежащих оплате или получению. Так, операции по продаже учитываются на момент обязательства уплаты, по выплате заработной платы – на момент обязательства выдачи её, налоги на дату, когда они подлежат уплате)
Steuer. due; dues
veralt. liableness; obstriction
Vertr. covenant (договорное обязательство совершить (или не совершать) определенные действия (напр., ковенант, обязывающий сторону периодически предоставлять трасти информацию о финансовых показателях активов или ковенант одной стороны договора оказывать содействие другой стороне в судебных разбирательствах, связанных с договором) ОксанаС.)
Wirtsch. obligating document; engagements; encumbrance (с обеспечением имуществом)
Öl&Gas guarantee
обязательства Sub.
Allg. liabilities; strings attached (которые принимает на себя одна из сторон или обе стороны в договорённости, сделке, договоре; She wanted to borrow one grand with no strings attached, and that is why everybody refused her that. – Она хотела занять тысячу долларов безо всяких обязательств, и поэтому ей все в этом отказали. TarasZ)
ABC-Waffen liability requirements
Bank. rate-sensitive liabilities; stock
Buchhalt. liability; legal liability (kee46)
Dipl. commitments (bigmaxus)
E.öl. responsibilities
Fin. assumption of estate liability; undertakings (cure period notification; уведомление о периоде устранения)
form.Sp. commitment (to – перед: Our commitment to our workers starts with ensuring that their working conditions exceed all international standards. ART Vancouver)
Geschäftsvokab. obligation; debts
IWF liability holdings
Makarow. responsibility
Math. imputation (по результатам игры)
Patent. commitment (тж. денежные)
Recht. warranties (договаривающихся сторон q3mi4); obligations
обязательств Sub.
Allg. commitment; obligation
Recht. liability
денежные обязательства Sub.
Bauw. liability
договорное обязательство Sub.
Recht. obligation (Alexander Matytsin)
подтверждённое обязательство Sub.
Recht. commitment (Alexander Matytsin)
 Russisch Thesaurus
обязательство Sub.
Allg. в праве - гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона должник обязана совершить в пользу другой стороны кредитора определенное действие передать имущество, выполнить работу и т. п. либо воздержаться от него, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности. Большой Энциклопедический словарь
обязательства с: 277 Phrasen in 43 Thematiken
Allgemeine Lexik19
Amerikanisch1
Amtssprache1
Arbeitsrecht1
Bankwesen34
Bauwesen2
Börse3
Buchhaltung2
Diplomatie4
Energiewirtschaft7
Erdöl und Erdgas2
Erklärende Übersetzung1
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung18
Finanzen31
Fischzucht1
Geschäftsvokabular16
Gewerkschaften1
Internationaler Währungsfonds4
Investitionen7
Irisch1
Kaspisch1
Landwirtschaft1
Latein1
Luftfahrt2
Makarow3
Management1
Militär1
Notarielle Praxis1
Ökologie1
Patente1
Pharmakologie2
Politik1
Recht57
Sachalin2
Sachalin A1
Straßenbau2
Technik1
Vereinte Nationen2
Versicherung1
Verträge1
Werbung2
Wirtschaft27
Wirtschaftsprüfung9