Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
Verb | Verb | zu Phrasen

обижать

V.
Betonungen
Allg. overreach; mishandle; violate; hurt the feelings of; do smb. an injustice (кого́-л.); insult; offend (to make feel upset or angry); wrong (to insult or hurt unjustly); aggrieve (обыкн. pass.); hurt (to upset (a person or his feelings) • He hurt me / my feelings by ignoring me); mortify; aggranoy; disoblige; peeve; rubbish; shaft; hurt feelings (кого-либо); give umbrage (Anglophile); give offence; let down; step on toe (кого-либо); do an injustice (кого́-л.); get onto (someone – кого-либо Sunshine Fish); do wrong (Vadim Rouminsky); bully (We had lots of questions racing through our heads: Will he be withdrawn and shy because of his hearing loss? Will he get bullied? Will he have friends? – будут ли его обижать в школе другие дети ART Vancouver); wound; cut; hector; miff; affront (Andrey Truhachev); huff; harm; treat badly; be mean to (square_25)
Gruzovik wound (impf of обидеть)
Игорь Миг attack verbally
Amerik. spite; gross out (Taras)
Bergb. offend
Gruzovik, umg. take advantage of (impf of обидеть)
Makarow. treat ill (кого-либо); cause offence to (кого-либо); cause offence; do damage (to); do wrong to; take a jab at (someone – кого-либо); wound the feelings; injure
Recht. treat someone ill (кого-либо Право международной торговли On-Line)
selt. umbrage
Slang. kick around (In a loosing slack John liked sometimes to kick around everyone. == В плохом настроении Джон иногда любил всех обижать.); shaft (кого-либо Interex); take a dig at (someone – кого-либо Interex); take a jab at (someone – кого-либо Interex)
Strafrecht, Amerik. abuse; harm (To begin criminal prosecution against a person who has harmed you, report the incident to police at 911. — Для возбуждения уголовного дела против лица, причинившего вам вред, позвоните в полицию по номеру 911.); hurt; offend (smb.)
umg. defraud; victimize; be stingy toward; take advantage (of)
veralt., Dial., übertr. yerk (словами и т.п.)
обижаться V.
Allg. be aggrieved; feel aggrieved; take amiss (I shall take amiss if you don't come to my party. – Я обижусь, если Вы не придёте ко мне на вечеринку.); resent; take something in bad part; take something in evil part; take exception to (на что-либо); take offence at (на кого-либо, что-либо); take offence; take ill (на что-либо); take umbrage (на кого-либо – at someone Anglophile); take offence (на-at); take exception at (на что-либо); take it personally (КГА); be indignant; take offense (at); begrudge; feel bitter (Andrey Truhachev); be bitter (Andrey Truhachev); huff; be offended (by); mope (VLZ_58); have hard feelings (SirReal); get sore at (на кого-либо scherfas); be insulted (TranslationHelp); choke; formalize upon (чем-л.); be hurt (by); be upset (становиться' грустным/печальным' – ‘sad' по какой-то причине, например, в случае оскорбления, когда у вас что-то не получилось, специально погрустнеть и т.д.: • I think she may be a bit upset with you – Я думаю, что она немного обиделась на тебя; I'm upset with you – Я обиделась на тебя; Don’t be upset with me – Не обижайся на меня = Перестань обижаться на меня oxfordlearnersdictionaries.com jodrey); take offence (with at (to be offended (by something)) • He took offence at what she said)
Gruzovik be hurt (impf of обидеться); resent (impf of обидеться); be offended (impf of обидеться); take offense at (impf of обидеться)
ASCII mind (agoff)
idiom. get bent out of shape (They stopped inviting him to the gatherings, and he really got bent out of shape about it. Они перестали приглашать его на встречи и он обиделся из-за этого. Interex); hold a grudge (He doesn't appear to hold any grudges. – Похоже, он не обижается. ART Vancouver)
Makarow. take something amiss (на что-либо); take something ill (на что-либо); take something in bad part (на что-либо); be aggravated; feel aggravated; feel hurt by; take offence at (на)
umg. get miffed (на кого-либо Andrey Truhachev); get sore (US informal: get angry because you feel you have been unfairly treated • "Why don't you get sore?" "Nothing to get sore about. I'm just listening to you hate yourself. It's boring but it doesn't hurt my feelings." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
Обижаешь! V.
umg. Are you for real? (SirReal); You got me all wrong! (SirReal)
обижать кого-л. V.
Allg. hurt one's feelings ("Now Max, I don't want to hurt your feelings but your being around here right now is kind of a bad timing for us." (Straight Time, 1978) -- Макс, не хотелось бы тебя обижать ... ART Vancouver)
обижать
: 131 Phrasen in 8 Thematiken
Allgemeine Lexik85
Bildlicher Ausdruck1
Kontextuelle Bedeutung1
Makarow32
Religion1
Slang3
Umgangssprachlich7
Zitate und Aphorismen1