|
Adj.
| Betonungen |
|
| Игорь Миг |
undead (. нечистые (домовые, лешие, банники) как об особые, "потаенные люди", т.е. покойники -–wiki) |
|
нечистый Adj.
| |
|
| Allg. |
unclean (о пище; (e.g. of food) not pure • The Jews are not allowed to eat pork, as pigs are considered unclean); dirty; impure (dirty, with other substances mixed in; not pure • impure air; The water is impure); evil; vile; bad; filthy; shady; dark; drossy; muddy (о коже); clouded; flyblown; slithery; wasty; corrupt; the wicked one; dishonourable; soiled; nonkosher (not conforming to dietary laws. RHWD. not kosher, not conforming to religious law. Collins Alexander Demidov); foul; wicked; cut (часто о наркотиках); unsanctified (TimkinTut); broken (с примесью о цвете); tainted (о наркотиках • tainted heroin; tainted narcotics Taras); feculent; nasty; obscene; squalid; thick; unpurified; unclear (of sounds or speech); dusty |
| Gruzovik |
adulterated; careless; inaccurate; dishonest; dishonorable |
| Arab. |
najees (Alex_Odeychuk) |
| Bergb. |
impure |
| Budd. |
unclean |
| Chem. |
scummy |
| Fin. |
claused |
| Gruzovik, korr. |
soiled |
| Gruzovik, Rel. |
the Evil Spirit |
| islam. |
Eblis |
| lit. |
Old Nick |
| Makarow. |
adulterant; broken (о цвете); tainted; flat; wicked one |
| Rel. |
unholy; the Evil One; devil; Iblis; interlooper (Влък) |
| Rel., veralt. |
common |
| Schiffb. |
afoul (о якоре) |
| Slang. |
stepped on (о наркотиках Capital) |
| umg. |
funny |
| veralt. |
reechy; sordid; unpurged; wallowish |
|
нечисто Adv.
| |
|
| Allg. |
badly; it is dirty; it is not clean; hidden agenda (Что-то тут нечисто – There's some hidden agenda. DC); obscenely; corruptly; foully; filthily; dirtily |
| Gruzovik |
uncleanly |
| veralt. |
impurely; mangily; sordidly |
|
Нечистый Adj.
| |
|
| Rel. |
Cloots; Clootie; Evil One; Good Fellow |
|
нечист Adj.
| |
|
| Mar. |
afoul (якорь) |
| Navig. |
afoul (о якоре) |