Anmelden
|
German
|
Nutzungsvereinbarung
Wörterbücher
Forum
Kontakte
Russisch
⇄
Chinesisch
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Japanisch
Lettisch
Litauisch
Norwegisch
Polnisch
Russisch
Spanisch
Tadschikisch
Tschechisch
Ungarisch
Vietnamesisch
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
zu Phrasen
на вкус и цвет товарища нет
This HTML5 player is not supported by your browser
Betonungen
Allg.
each to their own
(
Moscowtran
)
;
one man's meat is another man's poison
(
Рина Грант
)
;
each to his/her own
(used to say that we all have different ideas about how to do things, what we like etc, especially when you do not agree with someone else's choice
teterevaann
)
Gruzovik, Sprw.
everyone to his own taste
idiom.
every man to his own taste
sprichw.
that's what makes for horse racing!
(
sea holly
)
;
that's what makes for horse races!
(
sea holly
)
Sprw.
tastes differ
(дословно: Вкусы расходятся)
;
every man to his taste
на вкус и цвет товарищей нет
Allg.
tastes differ
(
Tastes differ: she is fond of the paintings I don't think worth spending time to look at
)
;
every man to his
own
taste
;
each to their own
(
You actually like modern jazz, do you? Each to their own
vogeler
)
Игорь Миг
there is no accounting for tastes
idiom.
your mileage may vary
(Контекст! ~ "То, что не нравится мне, может понравиться вам".
Alexander Oshis
)
;
different horses for different courses
(контекст!
Alexander Oshis
)
Slang.
YMMV
(your mileage may vary (used to say that people may experience a particular thing in different ways) •
Highly recommend the company! Of course, YMMV.
vogeler
)
sprichw.
different strokes for different folks
(
Anglophile
)
Russisch Thesaurus
на вкус и цвет товарища нет
⇒
на вкус и цвет товарищей нет
на вкус и цвет товарища нет
:
13 Phrasen
in 2 Thematiken
Allgemeine Lexik
2
Sprichwort
11
Hinzufügen
|
Fehler melden
|
Kurzlink auf diese Seite