|
Sub. | Betonungen |
|
| Allg. |
grave (a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried • He laid flowers on the grave); bed; lair; sepulchre; earth-house; resting place; entombment; one's last resting-place; the narrow bed; the narrow house; secret as the grave; one's last long home; sepulcher; earth house; last resting-place; rest; long home; the narrow home; hearse; vault (С тобой ничего не будет, я – могила. – Nothing will happen to you, I am a "vault"; Nothing will happen to you, my lips are sealed. Taras); tomb (a hole or vault in the ground in which a dead body is put; a grave); the chambers of the grave; cell |
| Dieb.jarg. |
flophouse (Taras) |
| Makarow. |
dark house; last resting place; narrow house; one's last home; one's long home; pit; the dark house; urn |
| Poet., Dial. |
mould; mold |
| Poet., Makarow. |
bed of dust; narrow bed |
| Slang. |
cold storage; daisy; deep six |
| veralt. |
sepulture; requietory |
|
|
| Allg. |
last home; narrow home |
| Archeol. |
grave (general, n.; construction, n., обычно простая, грунтовая); tomb (сложной конструкции) |
| Bergb. |
tomb |
| Sowjet. |
grave |
|
|
| idiom. |
mum's the word (обещание хранить тайну flammeverte) |