|
|
Allg. |
items (andrew_egroups); the stuff (suburbian) |
arch. |
file (pelipejchenko) |
Bauw. |
data |
biblioth. |
matter (Ранганатан) |
Chem. |
consumables; expendables; thermosets |
Comp., Netzw. |
Submissions (в тексте пользовательского соглашения naiva) |
Dipl. |
records of (Alex_Odeychuk) |
E.öl. |
data (испытаний) |
Geheimdienste |
documentary material (financial-engineer); content (content containing calls for extremist activity – материалы, содержащие призывы к экстремистской деятельности Alex_Odeychuk) |
Geol. |
proceedings |
Geophys. |
information; material |
Geschäftsvokab. |
stock; asset (проекта Yakov F.) |
Industr. |
materials |
Kunst. |
media (для рисования – drawing media, e.g.: airbrush, acrylic paint, chalk, charcoal, colored pencils, crayons, gouache, ink, markers, oil paint, pastel, pencils, tempera, watercolour, etc. ART Vancouver) |
Med. |
proceedings (напр. научного общества) |
micr. |
materials (Content and resources that are made available as part of a class and that can be associated with individual lessons or assignments) |
Mil. |
communications security materials; material supplies; supply |
Recht. |
files (Евгений Тамарченко) |
Sachal. |
deliverables; materials and supplies (постоянные и расходные) |
Tech. |
goods |
Textil |
soft goods |
umg. |
timber |
Wirtsch. |
supplies; shorts |
|
|
Bauw. |
material |
|
|
mark. |
POSM (для оформления мест продаж; Point Of Sales Materials; Наилучшим инструментом продаж всегда являлась грамотная выкладка продукции. Ни одна серьезная торговая компания не может обойтись без конструкции, которая позволит показать "товар лицом". Бриз) |
|
|
Werb. |
POS materials (рекламные материалы на местах продаж – раздатки, таблички, постеры, стикеры и пр. maMasha) |
|
|
Allg. |
stuff; matter; fabric; graith; spread (длиной в несколько газетных столбцов); pablum; information (учебный – то, что надо знать q3mi4); feature; dress material (ткань); medium (используемый в искусстве); the stuff (suburbian); wrap (Franky Mьller); compound (Svetozar); documents; record (of a conference, law case, etc.); newspaper or magazine article |
agroch. |
load |
Architek. |
material (во всех значениях этого слова) |
Astro. |
composite |
Ausbild. |
material (To make sure students were understanding key points and course concepts, Simmons asks questions via clickers. In the past, she noted, it might not be clear until a quiz or test that students were not understanding material she was covering. "You know, from the students' perspective they were getting questions that might be on the exam," she said. "But from my perspective, I got very quick information on what percent of the class actually understood the material so I could move on." psu.edu); data (предмета исследования); material; theme (предмета исследования) |
Autoind. |
cloth; ткань cloth |
Bauw. |
work material; data |
biblioth. |
manuscript |
Deu. |
stoff (slybrook) |
Dipl. |
cover (о событиях, новостях и т.п.) |
el. |
thread; matter (напр. печатный) |
Erdölind. |
product |
feuerl. |
sensitive explosive material |
Geol. |
massive material |
Kernphys., Arb.schutz |
direct-use material |
kont. |
thing |
lit. |
fodder (для литературного произведения, газетной статьи Vicomte) |
Makarow. |
agent (вещество, придающее какие-либо спец. свойства); fabric (тканый); material (о людях); matter (содержащийся в книге, статье и т.п.); medium (pl тж. -dia; используемый в искусстве); stock (сырье) |
Maschinenb., veralt. |
stock |
Med. |
aspirate (напр., клетки, ткани); substance |
Mil., Tech. |
muffling agent |
Nano. |
implantation-formed nanostructured material |
Patent. |
media; subject |
Polygr. |
article |
sap-t. |
matl |
Schach. |
force |
Slang. |
stuff (Your suit stuff is worn out. == Шерсть вашего костюмчика износилась.; We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой.) |
Tech. |
medium; stock (сырьё); work material (находящийся в обработке); work (находящийся в обработке); stuft (Oks555); solvent-resistant material; property (Vicomte) |
Textil, Makarow. |
soft goods |
Umwelt |
material (The substance of which a product is made or composed; Вещество, из которого состоит или сделан продукт) |
Verpack. |
packaging material; goods |
Werb. |
story; copy (напр . книги В.И.Макаров) |
Wirtsch. |
matter (статьи и т.п.) |
zahn. |
bone filler (MichaelBurov); bone filler material (MichaelBurov); bone substitute (MichaelBurov) |
öffentl. |
material |
|
|
zahn. |
TiUnite (MichaelBurov); TiUnite material (MichaelBurov); TiUnite biomaterial (MichaelBurov) |
|
|
el. |
stuff |
|
|
Kernphys., Arb.schutz |
highly radioactive material; hot material |
|
|
mater. |
DU (DU – торговая марка металло-полимерного композитного материала для подшипников, втулок и т.д.; обладает свойствами самосмазывания, хорошей изностойкости в широком диапазоне нагрузок и температур nikolkor) |
|
|
sich. |
content (Washington Post Alex_Odeychuk) |
|
|
Silikatprod. |
stuff |
|
|
Autom. |
stock |
|
|
Bauw. |
raw material |
|
|
sich. |
content (Alex_Odeychuk) |
|
порошкообразные или гранулированные материалы Sub. | |
|
Silikatprod. |
solids |
|
|
wass. |
material |
|
|
Werb. |
Point of Sales Material (Julia_V2) |
|
|
zahn. |
Pepgen (MichaelBurov) |