Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch Englisch
Google | Forvo | +
лезть из кожи вон
 лезть из кожи вон
Allg. break neck; go overboard; break a neck; do best; exert oneself; bend over backward
Slang. Makarow. go for broke
| разбиваться
 разбиваться
Allg. come to nothing
| в
 hepatitis В surface antigen
Biol. HBsAg
лепшку
- einzelne Wörter gefunden

zu Phrasen
лезть из кожи вонBetonungen
Allg. break neck; go overboard; break a neck (Supernova); do one's best; exert oneself; bend over backward (Igor Tolok); be flat out for; go out of one's way to; do utmost (cognachennessy); hard yards (lenta2007); gun for (He was gunning for promotion. VLZ_58); go to great pains (Dude67); move heaven and earth (Anglophile); fall over oneself; give it one's best shot (Ballistic); strain (VLZ_58); sweat guts out; bust one's ass (сильно стараться: I busted my ass trying to get just the thing you wanted vogeler); beat one's brains out (Taras); try in every way; go to great lengths; fall all over oneself
Amerik. snap oneself in two (Taras)
australisch., Slang. flat out like a lizard drinking
idiom. jump through hoops (WoodyWoo); fall over backward (WoodyWoo); jump out of one's skin (They were about to jump out of their skin just wanting to get to her and give her a high five. VLZ_58); pull hair out (I was pulling my hair out trying to get the copier to work VLZ_58); set the world on fire (You don't have to set the world on fire. Just do a good job. VLZ_58); stand on head (You don't have to stand on your head to succeed in this office. Just do your assigned work on time. VLZ_58); throw out the kitchen sink (Desperate times call for desperate measures. Those above you are finally open to your ideas. Don't throw out the kitchen sink but do take advantage of the green light. VLZ_58); turn oneself inside out (VLZ_58); fall over backwards (VLZ_58); put oneself out (VLZ_58); bust a gut (VLZ_58); go to any length (VLZ_58); try one's hardest (VLZ_58); try with might and main (VLZ_58); leave no stone unturned (VLZ_58); chomp at the bit (VLZ_58); labor (On the other hand, do not labour to avoid imaginary insults, especially if the effort does violence to the language. VLZ_58); pull out all the stops (SAKHstasia)
Makarow. sweat one's guts out; do the darndest; go all out; go overboard (при похвале или осуждении); spread oneself; try the darndest; be flat-out for
Slang. bust ass; go balls out (очень сильно стараться Technical); fall over (Yeldar Azanbayev)
Slang., Makarow. go for broke
Sprw. lean over backwards
umg. by all out (gennady shevchenko)
лезть из кожи вон, разбиваться в: 1 Phrase in 1 Thematik
Bildlicher Ausdruck1