Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
Verb | Verb | zu Phrasen

ласкать

V.
Betonungen
Allg. adulate; blandish; chuck; chuckle; claw; coax; cuddle; fond; honey; hug; muzzle; osculate; smooth; smoothen; soothe; tickle; tidder; trifle (тщетной надеждой); wheedle; make love; fondle (to touch, stroke etc. affectionately • He fondled the dog's ears); cherish; flatter (взор, слух); cosset; cocker (детей); dandle; stroke; cosher; love (друг друга); stroke-oar; make love to (smb., кого́-л.); pitch a woo; pitch the woo; bill and coo (MargeWebley); kiss (что-либо); fuss (напр., кошку Ремедиос_П); nurse; regale (слух, зрение); canoodle; feast (слух, зрение); caress (to touch gently and lovingly • He caressed the back of her neck.; She caressed the horse's neck); coy
Gruzovik pet
Gruzovik, veralt. treat kindly; console
Gruzovik, übertr. foster; give pleasure
neus.Ausdr., australisch. mug
Schimpf. futz around
Slang. mouse; perch; put the feelers on someone or something (что-то или кого-то); touch up; monk
Sport. pat
umg. lollygag; lallygag
umgangsspr. faddle
veralt. collogue; glose; gloze; tiddel; comfort; treat kindly
vulg. apply the arm; attend parkology; cuddle up; develop (someone – кого-либо); fling woo; fool around; fuss (someone – кого-либо); get a strangle hold on (someone – кого-либо); get next to (someone – кого-либо); giraffe (someone – кого-либо); give somebody a body job (кого-либо); go into a huddle; go on an exploring expedition (кого-либо); huddle somebody up (кого-либо); kidoodle; kiss-hug; love somebody up (кого-либо); manhandle (someone – кого-либо); mash (someone – кого-либо); mash; overhaul (someone – кого-либо); party; paw (someone – кого-либо, особ. грубо); swing; apply; pot; nuzzle
übertr. tweedle; twiddle; please; delight (the senses)
übertr., veralt., Poet. foster
somebody ласкать V.
vulg. pet (кого-либо)
ласкаться V.
Allg. endear; fawn; cherish; bill; bill and coo; fawn (о собаках, часто fawn on, fawn upon; (of dogs) to show affection (by wagging the tail, rolling over etc.)); fawn (о собаках; часто fawn on, fawn upon); nuzzle up (Enrica); fawn on; fawn upon; make up (to); lallygag (с кем-либо); canoodle (bigmaxus); cajole (of a dog); coax; make up to (kee46); court; show affection (with к, for or towards)
Gruzovik make up to; snuggle up to; coax; cajole
Gruzovik, umg. exchange caresses
Gruzovik, veralt. take comfort in; console oneself; hope for
Iron. paw (о собаке)
Makarow. fawn on (о собаках); lallygag around with (с кем-либо); nuzzle up (о лошади, собаке); snuggle up to; fawn upon (о собаках)
Makarow., umg. bill and coo (о влюблённых)
selt. fondle
Slang. neck
veralt. console oneself; hope (for); take comfort (in); play up to
ласкающийся Prtz.
Allg. fawning; fawnsome (о животном)
ласкать
: 86 Phrasen in 10 Thematiken
Allgemeine Lexik19
Australischer Ausdruck1
Idiomatisch1
Literarischer Stil1
Makarow19
Slang6
Übertragen1
Umgangssprachlich1
Veraltet2
Vulgär35