|
|
Allg. |
morsel; lump (of sugar); slice (of bread); bolt (холста, шёлковой материи); tablet (мыла и т. п.); shred; fragment; length; mouthful; segment; sop (хлеба и т. п.); wad (ваты, шерсти и т. п.); cantle (торта, сыра); gob; gobbet (сырого мяса); nub; serving; sippet; snippet; steak; shard (металла Pickman); pat (сбитого масла); swathe (собственности triumfov); piece (определенное количество); bit; scrap; cake (чего-л.); bite (пищи); snip; piece (осколок); patch; web; squab (Beneath your brittle shell lies a squab of soft meat, vulnerable to attack. VLZ_58); piece; stray; slab; chop; dap; gag; lunch; luncheon; meal; bar (of soap) |
Игорь Миг |
shtick (чего-либо) |
Architek. |
length (чего-либо); section |
Autoind. |
dab |
Bauw. |
chunk (напр; древесины); clump (напр., глины) |
Bergb. |
cob |
Chem. |
clump; clunch |
Dial., grob. |
gob (мяса) |
Eisnbnw. |
chip |
el. |
pat |
Gastron. |
slice (пирога Andrey Truhachev) |
Geol. |
block; chump; sliver; clot; grog |
Gruzovik, Slang. |
1,000 rubles |
Holz. |
chunk (дерева) |
IT |
chunk; pie |
Jar. |
1, 000 rubles |
Makarow. |
junk; knob (угля, сахара); nugget; cake (мыла и т.п.); tract; unit |
Mar. |
slug |
Massenmed. |
chunk (сленг); trims |
Parfüm. |
bar |
Schott. |
blad; daud (Yerkwantai) |
Seismol. |
chump (дерева) |
selt. |
cantel (торта, сыра) |
Slang. |
grand (e.g. a thousand roubles or dollars denghu) |
Textil |
lot length |
torp. |
jumper (провода соединительный) |
umg. |
dollop; a thou; a grand (тысяча рублей, долларов и т. п. one thousand rubles, dollars, etc.) |
umgangsspr. |
smash |
veralt. |
gobbet; shide; slive |
veralt., Dial. |
mammock |
Werb. |
cut |
Wärmetech. |
lump (напр., шлака) |
|
|
Allg. |
big one |
Slang. |
piece; large (тысяча долларов mahavishnu) |
|
|
Allg. |
flinders; shreds; odds and ends; ords and ends; voiding |
Bauw. |
blocks |
Bergb. |
filling pieces; grogs |
E.öl. |
cut (породы); cutting (породы) |
Eisnbnw. |
lengths (троса или провода) |
gerät. |
debris |
Makarow. |
junks; scrap |
Metall. |
barrings (шлака) |
|
|
Gruzovik, umg. |
biter (masc and fem); biting animal (masc and fem); mean dog (masc and fem) |
|
|
Allg. |
by the piece; in bits and pieces (I've trained myself to work in bits and pieces. ellie_flores) |
|
|
Straßenb. |
spall (камня, бетона и т.п.) |