Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
crumb (особ. хлебная; обыкн. pl) ; little one ; chit ; breadcrumb ; fingerling ; kidling ; smolt ; dot of a child ; mite of a child ; mite (о ребёнке) ; a mite of a child ; a tiny tot ; crumb (особ. хлеба) ; midget ; tot ; bit ; baby ; little thing ; tyke (a small child especially a boy Taras ) ; nice little thing (о человеке; источник – goo.gl dimock ) ; crumb (особ. хлебная; обыкн. pl) ; tomtit (мужчина или мальчик маленького роста) ; crum (хлеба) ; tyke (poor little tyke – бедная крошка Taras ) ; mite (о ребёнке • Poor little mite! vogeler ) ; poppet (ласкательное выражение) ; puppet (ласкательное выражение)
Gruzovik
crumbling ; breaking up ; chopping ; mincing
Игорь Миг
babykins
Amerik., umg.
honey chile ; babe (о девушке)
Bauw.
chippings ; chips
Chem.
chip
Dimin.
poppet (особ. как обращение my poppet)
elektr.
chip (для полирования)
Folkl.
elf ; elve
Gastron.
flecks (of cocoa blogspot.com marina2510 ) ; bread crumb
gold.
chip (напр., chip and channel samples Leonid Dzhepko )
Gruzovik, übertr.
a tiny bit ; beautiful woman ; beaut
landwirt.
crumbles ; crumbled pellet
Lederindust.
crumb (каучука или резины)
lieb.
little darling (Andrey Truhachev ) ; moppet (Andrey Truhachev ) ; ewe lamb ('To him, Bertram was a creature of the underworld who stole bags and umbrellas and, what made it worse, didn't even steal them well. No father likes to see his ewe lamb on chummy terms with such a one.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver )
Makarow.
dot
Maschinenb., veralt.
rim
Nahrungsind.
sliver (ореховая, например Sergei Aprelikov )
scherzh.
epsilon ; gorgeous (mikhailbushin )
Silikatprod.
crumble
Slang.
bambino (о верзиле) ; package ; tit (в значении женская грудь alexs2011 )
Tech.
granulate ; granulated material ; chips (мелкий гравий)
Textil
chips (волокнообразующего полимера)
umg.
baby-doll (q3mi4 )
übertr.
bud
übertr., umg.
beaut ; beautiful woman
Slang.
bae (adimt ) ; bape (adimt )
Allg.
garble ; leavings (с барского стола george serebryakov ) ; flick
Autoind.
chips
Bergb.
cuts
Eisnbnw.
chip
Makarow.
crumblings
Slang.
tits (в значении женская грудь alexs2011 ) ; boobs (в значении женская грудь alexs2011 ) ; funbags (в значении женская грудь alexs2011 ) ; bristols (в значении женская грудь alexs2011 ) ; bazonkas (в значении женская грудь alexs2011 ) ; yabos (в значении женская грудь alexs2011 ) ; buffers (в значении женская грудь alexs2011 ) ; jugs (в значении женская грудь alexs2011 )
Tech.
grit
Gruzovik
a tiny bit ; very little
umg.
a tiny bit ; very little
Bergb.
chipping
Allg.
babbie ; a dot of a child
Industr.
butt
Tech.
crumb ; powder
Tech., veralt.
chip (гранита)
Makarow.
crumbles