Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
изюминка Sub.Betonungen
Allg. raisin; zest (to give zest to something – придавать вкус, пикантность, интерес чему-либо); zest; flavour; spice; the icing on the cake (Alexander Demidov); salt; highlight (нечто особенное, отличающее от других Щапов Андрей); bite (Aly19); cherry on top (Nibiru); zhuzh (So we decided to give my look a little extra zhuzh. PeachyHoney); story angle (xmoffx); punchline (Ann_tofelyuk)
Amerik., umg. mustard
Ausbild. attention grabber (steve)
Bild. Ausdr. feature (Халеев); punch (истории tess durbey); cherry on the cake (Халеев)
comp. flavor
Dimin., übertr. go; pep; piquancy; spirit
Gruzovik, übertr. pep; spirit; piquancy
idiom. cat's whiskers (Taras)
IT snap; flavor
Makarow. accent
mark. signature moment (goo.gl Artjaazz); WOW moment (goo.gl Artjaazz)
Slang. pep up; shtick; zowie; kicker (VLZ_58)
umg. flair; edge (He was a good mimic but lacked edge – о комике Pickman); punch line (Val_Ships); forte (Val_Ships); it (she has it – в ней что-то есть); mojo (как привлекательное качество Val_Ships)
übertr. twist (I love it when illustrations that I draw have a little twist in them. ART Vancouver); maraschino cherry (Vadim Rouminsky); flair (Vadim Rouminsky)
"изюминка" Sub.
Allg. the whole point of (чего-либо boggler); ginger
IT flavour
umg. punch line (the final phrase or sentence, providing some crucial element Val_Ships)
 Russisch Thesaurus
изюминка Sub.
Dimin., übertr. изюмина
изюминка: 39 Phrasen in 12 Thematiken
Allgemeine Lexik20
Bildlicher Ausdruck1
Diminutiv2
Elektronik2
Informationstechnik1
Klischee / Konvention1
Literatur2
Makarow5
Religion1
Sprichwort1
Übertragen1
Umgangssprachlich2