|
|
Allg. |
clapped-out; pissed-off; worn to a frazzle; frayed (Aly19); clapped out; flaked out; pissed off |
Игорь Миг |
overworked |
Gruzovik, umg. |
tattered; torn |
Gruzovik, übertr. |
worn-out; played-out; exhausted |
Slang. |
knocked up; strung out (VLZ_58) |
Slang., Makarow. |
jiggered |
umg. |
flaked-out; beaten to a frazzle; whacked to the wide (Taras); beat (Bullfinch); to a frazzle; stressed out (Andrey Truhachev); ragged (PanKotskiy) |
umg., übertr. |
exhausted; played out; worn out |
|
|
Allg. |
reduce to a rag (кого-либо) |
Игорь Миг |
be all-consuming; tire to death |
Amerik. |
run feet off (кого-либо) |
australisch., neus.Ausdr., Slang. |
do over (кого-либо) |
Gruzovik, umg. |
reduce to shreds (pf of измочаливать) |
Gruzovik, übertr. |
worry to death (pf of измочаливать); exhaust (pf of измочаливать); wear out (pf of измочаливать); beat the living daylights out of (pf of измочаливать); thrash soundly (pf of измочаливать) |
Makarow. |
separate into filaments; separate into shreds; shred |
umg. |
knock the stuffing out of (VLZ_58); knock the living daylights out of (VLZ_58) |
umg., übertr. |
get exhausted (pf of измочаливаться) |
übertr. |
beat to a pulp (избить Abysslooker) |
|
|
Allg. |
be all in shreds (Anglophile); be all in (Anglophile); go to pieces (Anglophile); be played out (Anglophile); become frayed (Anglophile) |
Игорь Миг |
be totally done in |
Gruzovik, übertr. |
get exhausted (pf of измочаливаться) |
umg. |
slog one's guts out (Andrey Truhachev); work oneself to death (Andrey Truhachev); bust a gut (Andrey Truhachev); get stressed out (Andrey Truhachev) |