Anmelden
|
German
|
Nutzungsvereinbarung
Wörterbücher
Forum
Kontakte
Russisch
⇄
Abchasisch
Aserbaidschanisch
Baschkirisch
Chinesisch
Deutsch
Englisch
Estnisch
Finnisch
Französisch
Italienisch
Japanisch
Lettisch
Norwegisch
Polnisch
Spanisch
Tadschikisch
Tschechisch
Türkisch
Ukrainisch
Ungarisch
Vietnamesisch
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
Verb
|
Verb
|
zu Phrasen
измотаться
V.
Betonungen
Allg.
be
feel
used up
;
tew
;
work oneself to a frazzle
;
run out of steam
;
grind
;
do in
Gruzovik, umg.
be exhausted
(pf of
изматываться
)
;
be worn out
(pf of
изматываться
)
;
get used to disorganized way of life
(pf of
изматываться
)
umg.
exhaust
;
harass
;
wear out
;
slog
one's
guts out
(
Andrey Truhachev
)
;
work oneself to death
(
Andrey Truhachev
)
;
bust a gut
(
Andrey Truhachev
)
измотать
V.
Allg.
breathe
;
run into the ground
(кого-либо)
;
maul
(противника)
;
beat the stuffing out of
(кого-либо)
;
knock the stuffing out of
(кого-либо)
;
take the stuffing out of
(кого-либо)
;
take the shine out of
(кого-либо)
;
crock
;
crock up
Игорь Миг
overextend
;
tire to death
Gruzovik, umg.
exhaust
(pf of
изматывать
)
;
wear out
(pf of
изматывать
)
;
harass
(pf of
изматывать
)
Lit. Stil
attrit
(противника)
Makarow., umg.
sew up
Mil.
tire out
;
harass
(американизм
nem0
)
Slang.
sew up
(кого-либо)
Sport.
run ragged
(Atlanta ran the Wizards ragged, hit 64 percent from the field, and led by 11 at the end of their highest-scoring first quarter of the postseason.
VLZ_58
)
umg.
get used to disorganized way of life
(pf of
изматываться
)
übertr.
wear out
(
This job has really worn me out. – вымотала • измотала • замучила
ART Vancouver
)
измотаться:
27 Phrasen
in 4 Thematiken
Allgemeine Lexik
15
Makarow
7
Schach
1
Umgangssprachlich
4
Hinzufügen
|
Fehler melden
|
Kurzlink auf diese Seite
|
Hinweise