Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
Verb | Verb | zu Phrasen
измотаться V.Betonungen
Allg. be feel used up; tew; work oneself to a frazzle; run out of steam; grind; do in
Gruzovik, umg. be exhausted (pf of изматываться); be worn out (pf of изматываться); get used to disorganized way of life (pf of изматываться)
umg. exhaust; harass; wear out; slog one's guts out (Andrey Truhachev); work oneself to death (Andrey Truhachev); bust a gut (Andrey Truhachev)
измотать V.
Allg. breathe; run into the ground (кого-либо); maul (противника); beat the stuffing out of (кого-либо); knock the stuffing out of (кого-либо); take the stuffing out of (кого-либо); take the shine out of (кого-либо); crock; crock up
Игорь Миг overextend; tire to death
Gruzovik, umg. exhaust (pf of изматывать); wear out (pf of изматывать); harass (pf of изматывать)
Lit. Stil attrit (противника)
Makarow., umg. sew up
Mil. tire out; harass (американизм nem0)
Slang. sew up (кого-либо)
Sport. run ragged (Atlanta ran the Wizards ragged, hit 64 percent from the field, and led by 11 at the end of their highest-scoring first quarter of the postseason. VLZ_58)
umg. get used to disorganized way of life (pf of изматываться)
übertr. wear out (This job has really worn me out. – вымотала • измотала • замучила ART Vancouver)
измотаться: 27 Phrasen in 4 Thematiken
Allgemeine Lexik15
Makarow7
Schach1
Umgangssprachlich4