Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
Adjektiv | Verb | Verb | zu Phrasen

измотанный

Adj.
Betonungen
Allg. chapfallen; clanked; clapped-out; dead-beat; frazzled; fucked-out; knackered; played-out; strung-out; tucked up; crocked; weariful; worn to a frazzle; worn; whacked out (Anglophile); zonked (Anglophile); clapped out; deadbeat; fagged out; worn out (very tired • His wife is worn out after looking after the children); jaded (Pippy-Longstocking); exhausted; beaten-down (grigoriy_m); tired out (Sergei Aprelikov); dog-tired; bone-weary (sea holly); the worse for wear (Here I was, two days after being KO'ed, looking very much the worse for wear and feeling even worse than I looked. APN)
Игорь Миг consumed with
grob. buggered
Gruzovik, umg. dog-tired; exhausted
Med. stressed-out (amatsyuk)
Mil. weary
Mil., umg. poopedoff
Psychol. worn-out
Slang. whacked; chewed up; pooped out (sixthson); flaked out; strung out; wiped out
Slang., Makarow. jiggered
umg. fagged; flaked-out; beaten to a frazzle; chopfallen; dead; fagged-out; whacked to the wide (But by November '18 poor old George was whacked, whacked to the wide – Но к ноябрю 1918 года бедняга Джордж был измотан вконец (R. Aldington, ‘Death of a Hero', ‘Prologue') Taras); done up (Taras); to a frazzle; ragged (PanKotskiy)
измотать V.
Allg. breathe; run into the ground (кого-либо); maul (противника); beat the stuffing out of (кого-либо); knock the stuffing out of (кого-либо); take the stuffing out of (кого-либо); take the shine out of (кого-либо); crock; crock up
Игорь Миг overextend; tire to death
Gruzovik, umg. exhaust (pf of изматывать); wear out (pf of изматывать); harass (pf of изматывать)
Lit. Stil attrit (противника)
Makarow., umg. sew up
Mil. tire out; harass (американизм nem0)
Polit. harass; exaust
Slang. sew up (кого-либо)
Sport. run ragged (Atlanta ran the Wizards ragged, hit 64 percent from the field, and led by 11 at the end of their highest-scoring first quarter of the postseason. VLZ_58)
umg. get used to disorganized way of life (pf of изматываться)
übertr. wear out (This job has really worn me out. – вымоталаизмоталазамучила ART Vancouver)
измотаться V.
Allg. be feel used up; tew; work oneself to a frazzle; run out of steam; grind; do in
Amerik. be beat (Taras)
Gruzovik, umg. be exhausted (pf of изматываться); be worn out (pf of изматываться); get used to disorganized way of life (pf of изматываться)
umg. exhaust; harass; wear out; slog one's guts out (Andrey Truhachev); work oneself to death (Andrey Truhachev); bust a gut (Andrey Truhachev)
измотанный
: 55 Phrasen in 9 Thematiken
Allgemeine Lexik24
Geschäftsvokabular2
Idiomatisch6
Makarow10
Militär2
Politik2
Schach1
Slang2
Umgangssprachlich6