Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch Englisch
Google | Forvo | +
запускать
 запускаться
Allg. allow to develop; allow to fall into neglect; let slide; neglect; stop milking a cow; gain traction
IT boot; fire
Nano. trigger
| ждущую
 ждущий
Allg. waiting
развртку
- einzelne Wörter gefunden

Verb | Verb | zu Phrasen
запускать V.Betonungen
Allg. start; fling; put; roll (кино и тлв.); set into action (Abysslooker); intromit; usu. with instr. разг. to throw; plunge (into); blast off (ракету на орбиту); neglect; disregard; let grow; set going; thrust; launch (ракету и т. п.); squib; leave untilled; fly (a kite); trigger; let off; send up (a rocket, satellite, balloon, etc.); shoot off; start up (a machine, motor, etc.); prime (напр., какой-либо процесс Min$draV); slip; hurl; force (zeev); roll out (Bauirjan); issue forth (aspss); allow to fall into neglect; let slide; activize; aim (чем-либо); loft (в космос, в пространство, в воздух); run (двигатель); skim; roll; trip (механизм); energise (Taras)
Gruzovik allow to develop (impf of запустить; unchecked); plunge (impf of запустить; into)
Игорь Миг kick off; put into operation
aeroh. launch (ракету); wing
Amerik. chunk
Artil. launch (ракету, реактивный снаряд)
Astro. firing (ракетный двигатель); lamp (двигатель); fire (ракетный двигатель)
Autoind. start (up); crank up
Autom. initialize; set in motion; trigger off
Bauw. commission
comp. drive
Comp., Netzw. invoke
düsentr. launching
E.öl. rocket
el. startup (july000); set going (машину); launch (напр. схему)
gepanz. get started (двигатель); launch (реактивные снаряды); set up
Geschäftsvokab. put on
Gruzovik, Autoind. start a motor (impf of запустить)
Gruzovik, IT submit; arm
Gruzovik, landwirt. stop milking a cow (impf of оf запустить; before calving)
Gruzovik, Rak.tech. launch a missile
Gruzovik, umg. throw (impf оf запустить; at); fling at (impf оf запустить); put into (impf of запустить); let loose in (impf of запустить)
idiom. get off the ground (When we get this event off the ground we can relax. VLZ_58); get the show on the road (VLZ_58)
IT boot (о компьютере); punch; punch in; bootstrap (Считывание с внешнего носителя (системного диска или системной дискеты) в память программы начальной загрузки (в MS DOS — модули IO.SYS и MSDOS. SYS) и выполнение этой программы. Под управлением программы начальной загрузки происходит считывание, настройка и запуск остальной части системы); fire up; play; run; begin; launch (приложение); initiate
landwirt. dry off (напр., корову)
Luftf. initiate (систему lotusflower); burn up (двигатель); cut in (напр., двигатель); light up
Makarow. blast (ракету); boot; fly (змея); launch (ракету, спутник и т.п.); play off; project (напр., ракету); set going (машину и т.п.); bring into play; allude to deteriorate (переставать заботиться); fling at (сильно бросать); let slide (переставать заботиться); set agoing; set on; shy at (сильно бросать); start up (приводить в действие); turn over
Mar. fire (ракету); light (ракетный или газотурбинный двигатель)
Math. throw; turn on
Metrol. fire (прибор однократного действия); gate
Mil. start (двигатель); toss; light (двигатель Киселев); deploy (с космического корабля на орбиту)
Mil., Tech. gear (механизм); set off (напр., удлинённый заряд с ракетным двигателем)
Mode set up (лейбл sankozh)
Navig. launch (напр. ракету)
Progr. bootstrap (ssn)
Rak.tech. fire (ракету или снаряд); launch
SachalA restore (электростанцию Ольга Матвеева)
Schiffb. start up (машину, двигатель)
Slang. blast off (ракету на орбиту: The astronauts will blast off into orbit at six о'clock. == Астронавтов запустят на орбиту в шесть часов.); let hair (Двое длинноволосых хиппи рассуждают: "It gotta be too hard to be the President". - "Why?" - "Не don't let his hair down". == "Наверное, очень трудно быть президентом". - "Почему?" - "Он всегда должен следить за собой".); let one's hair down (Двое длинноволосых хиппи рассуждают: "It gotta be too hard to be the President". - "Why?" - "Не don't let his hair down". == "Наверное, очень трудно быть президентом". - "Почему?" - "Он всегда должен следить за собой".)
Tech. activate; actuate; enable; begin production; gate on; energize; neglect (не уделять внимания); toggle on (Andrei Sedliarou); speed up; crank
Textil run on
TV run (напр. программу)
umg. thrust (with в + acc., into); kite (бумажный змей); put (into)
veralt. lance
Waffen set off (ракету, реактивный снаряд ABelonogov)
Wirtsch. set into motion (о процессах и др. A.Rezvov)
запускаться V.
Allg. allow to develop (unchecked); allow to fall into neglect; let slide; neglect; stop milking a cow (before calving); gain traction (Ремедиос_П)
Игорь Миг get rolling (проект)
Astro. start
idiom. get off the ground (Because of legal difficulties, the construction project never got off the ground. VLZ_58)
IT boot (о компьютере); fire
Nano. trigger
Progr. get started (на выполнение Alex_Odeychuk)
Telekomm. launch (oleg.vigodsky); start up (oleg.vigodsky)
Wirtsch. be set in motion (A.Rezvov); set in (о процессах A.Rezvov)
Запускается V.
Med. triggered (Gulnazza)
Запускай! V.
Slang. Let her rip! (Interex); Let it roll! (Interex)
«запускать» V.
Massenmed. break (рекламный ролик и т.п.)
запускается V.
Progr. starting (состояние комплекта (bundle state) ssn)
запускает V.
sap-t. starts
запускать ждущую: 2 Phrasen in 1 Thematik
Technik2