Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Google | Forvo | +
zu Phrasen
запал Sub.Betonungen
Allg. touchhole; lighter; fusee; pilot light; windburn (заболевание растений); roaring (болезнь лошадей); fit; passion; scorching; ambition (для взрыва Amaltiirtare); fervor (перен. alemaster); chest foundering; touch string; wind burn (заболевание растений); touch-string; ignition (rosstyd); firing; broken wind (у лошадей); touch-hole (у пушки); fuse
Игорь Миг emotional heat
Artil. touch hole
Astro. exploder; vent
Astron. fuze
Autoind. ignition device (напр., в двигателе с самовоспламенением)
Bauw. blaster fuse; fusing; match
Bergb. squib; miner's squib; priming charge
Chem. blasting cap; igniter
el. vent hole
el.Tech. ignitor
Gruzovik, Artil. tube of breech-loading ordnance
Gruzovik, landwirt. heat injury of grain
Gruzovik, sprengst. firing; igniter set of a grenade; detonator of a grenade
Gruzovik, übertr. ardor
landwirt. hot-wind burn; wind burn; windburn (растений, семян); shrinkage; broken-wind (у лошади)
Makarow. heat injury (растений); scorching (хлебов); fuse (средство воспламенения)
Mil. portfire; detonator; fuse assembly (гранаты Киселев); igniter set (ручной гранаты); time-fuse; fuse (например, ручной гранаты)
Mil., Tech. detonator assembly (капсюль-воспламенитель в сборе с капсюлем-детонатором); firing device; firing gear; igniter assembly; ignition cartridge; percussion-cap-and-detonator assembly (капсюль-воспламенитель и капсюль-детонатор в сборе); priming element; quill
Munit. fuze (например, ручной гранаты)
pferd. broken-windedness
sich. initiator; pyrotechnic squib
sprengst. primer; primer (средство воспламенения В.И.Макаров)
Tech. blaster; igniting fuse; bursting charge; premature drying (повреждение растений); glow
tierh. heave (у лошадей)
umg. groove (Rami88); spunk (SvezhentsevaMaria); heaves (disease of horses)
Verk. ignition device (напр. в двигателе с самовоспламенением)
Vet.med. chest-foundering; pursiness (болезнь лошадей); broken wind (у лошади); heaves (у лошадей); molten grease (у лошади); pursiveness (болезнь лошадей); pussiness (у лошади); pulmonary emphysema (у лошадей)
Vet.med., Makarow. wind
Wärmetech. igniting torch; lighting torch; torch (горелки)
übertr. heat of the moment (Alex Lilo)
übertr., umg. fervour; ardor; ardour
 Russisch Thesaurus
запал Sub.
Allg. металлическая или пластмассовая гильза с воспламенительным капсюль-воспламенитель и детонирующим капсюль-детонатор составами; для возбуждения взрыва ручных гранат и инженерных мин. Большой Энциклопедический словарь
запал: 182 Phrasen in 38 Thematiken
Agronomie2
Allgemeine Lexik25
Astronautik2
Autoindustrie8
Bauwesen7
Bergbau2
Bildlicher Ausdruck1
Chemie4
Elektronik1
Energiewirtschaft1
Erdöl2
Erdöl und Erdgas1
Erdölindustrie3
Feuerlösch- und Feuerleitsysteme1
Geologie2
Gepanzerte Fahrzeuge2
Karachaganak1
Landwirtschaft2
Makarow10
Marine4
Maschinenbau4
Militär39
Moderner Ausdruck1
Molikpaq2
Produktion1
Psychologie2
Schiffsbau2
Sicherheitssysteme2
Slang1
Sprengstoff- und Kampfmittelbeseitigung11
Technik17
Übertragen4
Umgangssprachlich2
Verkehr4
Veterinärmedizin3
Waffen und Waffenindustrie1
Wärmetechnik4
Zement1