Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

доктор

Sub.
Betonungen
Allg. doctor (и как род занятий, и как учёная степень • Примечание для ученой степени. При переводе следует учитывать, что на Западе степень доктора имеет градации. Так, существуют понятия "исследовательского доктората" (doctorate of research, эквивалент нашей аспирантуры (т.е. кандидата наук)) и "хабилитации", или высшего доктората (habilitation or higher doctorate, эквивалент нашей докторантуры; см. en.wikipedia.org/wiki/Doktor_nauk). Так что, если вы видите слово doctor, то, скорее всего, вы имеете дело с research degree (аспирантурой), а не со степенью доктора наук. Таким образом, переводя нашего "доктора наук" как "doctor", вы рискуете занизить степень человека, а переводя их doctor'а как "доктор таких-то наук" – наоборот, завысить. Поэтому при переводе на английский следует перестраховываться и писать Dr. habil. (в сокращенной записи) или добавлять слово "habilitated", а при переводе с английского – при необходимости делать примечание о том, что их доктор в данном случае соответствует нашему кандидату. || Еще осторожнее следует быть с M.D. (Medicinae Doctor/Doctor of Medicine) и J.D. (Doctor of Jurisprudence/Juris Doctor): в США эти степени являются "first professional degrees", которые присваиваются после окончания университета и НЕ являются doctorates of research, т.е. эквивалентом PhD, а следовательно и нашего кандидата и тем более доктора) 4uzhoj); hakeem; physician (врач); D.; doctor (высшая учёная степень)
Amerik., umg. pill-bag
Ausbild. doctor (a person holding one of the highest degrees given by a university, such as a PhD, лицо с учёной степенью доктора)
australisch., Slang. quack (особенно из породы шарлатанов)
boxen. fight doctor (следит за состоянием спортсменов во время боксерского поединка Andreyka)
el. doctor
Gruzovik, Philos. Ph (Doctor of Philosophy)
Med. MD (MD – это НЕ УЧЕНАЯ СТЕПЕНЬ, это законченное высшее медицинское образование (в США), это НЕ доктор медицинских наук. proz.com kat_j); Doctor of Medicine (США); doctor (учёная степень); physician; Dr (gaseda)
scherzh. medico; pill bag
Slang. white-coat (Амбарцумян)
umg. doc; pill
umgangsspr. pestle grinder
Доктор Sub.
Ausbild. Dr. (Обращение к обладателям научной степени PhD (Philosophy Doctor). PhD по академическому уровню соответствует российскому Кандидату наук • Dr. Davis received his Ph.D. degree in Human Resource Management from Australia's University of New England. Доктор Дэвис получил свою степень доктора философии по HR-менеджменту в австралийском университете Новой Англии. A. Bakrayev)
доктора Sub.
Med. doctors
 Russisch Thesaurus
доктор Sub.
Allg. Примечание для ученой степени (4uzhoj)
доктор
: 751 Phrasen in 70 Thematiken
Abkürzung10
Allgemeine Lexik253
Amerikanisch1
Augenheilkunde2
Ausbildung59
Australischer Ausdruck1
Bergbau2
Bergsteigen1
Bibliothekswesen2
Biologie3
Britische Redensart Usus1
Chirurgie3
Christentum6
Computer1
Deutsch1
Elektronik1
Emotionsausdruck1
Englisch1
Erklärende Übersetzung1
Film1
Fischzucht1
Forschung und Entwicklung2
Französisch1
Geschäftsvokabular2
Geschichte1
Getränke1
Idiomatisch4
Indisch1
Informationstechnik1
Investitionen1
Ironie2
Journalismus Fachbegriffe1
Konfuzianismus3
Kulturwissenschaften7
Kunst1
Landwirtschaft1
Latein12
Literatur24
Makarow105
Massenmedien2
Mechanik3
Medizin57
Militär5
Musik4
Pharmakologie2
Pharmazeutik und Pharmakologie1
Politik1
Produktion1
Psychologie2
Recht12
Religion20
Rohrleitungen2
Scherzhaft3
Seltener Ausdruck1
Slang4
Sowjetischer Ausdruck15
Sprichwort18
Tourismus1
Übertragen1
Umgangssprachlich9
Universität7
Veraltet8
Vereinigte Staaten von Amerika2
Veterinärmedizin1
Vor- und Nachnamen1
Vulgär1
Wasserkraftwerk1
Wirtschaft2
Wissenschaftlicher Ausdruck30
Zahnmedizin12