Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

делить шкуру неубитого медведя

Betonungen
не дели шкуру неубитого медведя
Allg. count one’s chickens before they are hatched; catch the bear before you sell his skin
Sprw. sell the bear's skin before one has caught the bear; count one's chickens before they are hatched; cook a hare before catching him (дословно: Жарить зайца прежде, чем он пойман); eat the calf in the cow's belly (дословно: Есть телёнка, который ещё не родился); dispose of the bear's skin before one has caught the bear; run before one's horse to market
делить шкуру неубитого медведя
: 15 Phrasen in 3 Thematiken
Makarow1
Moderner Ausdruck1
Sprichwort13