V. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
be inaccurate ; tell ; make a mistake ; play a wrong note ; sing out of tune ; crack ; prate ; shuffle ; stretch ; tell a tale
Gruzovik
be wrong (impf of наврать , соврать ) ; tell lies (impf of наврать , соврать ) ; talk nonsense (impf of наврать , соврать ) ; lie (impf of наврать , соврать )
Игорь Миг
yank around
Amerik.
shuck ; talk bull (Bullfinch ) ; be not kosher about (Taras )
Amerik., Slang.
squib
australisch., Slang.
dud
Dieb.jarg.
talk out of the side of neck (VLZ_58 )
grob.
fuck around (кому-л. -- with smbd • What are you fucking around with me for? I know it's a lie! Ремедиос_П )
Gruzovik, Uhr.
be inaccurate (мои часы врут – my watch is inaccurate )
idiom.
string a line (VLZ_58 ) ; lie through one's teeth (Taras )
Jug.spr.
cap (Ремедиос_П )
Makarow.
go blooey (о часах, компасе) ; tell a story ; hand out a line of bull
Schimpf.
shovel the shit ; chicken shit ; crap ; crock of shit
Slang.
talk out of the side of one's mouth (to speak about something that is untrue or without substantiation. КГА ) ; bunco bunko ; guff goff ; gum ; jazz ; jive ; shoot the bull ; sling it ; tell porkies (Anglophile ) ; tripping (Ksysenka ) ; bullshit ; stuff
Tech.
foul (о приборе)
umg.
crank it on ; game ; tell balls (Himera ) ; fib ; shine on (кому-л. -- sb chronik ) ; mislead (вводить в заблуждение Alex_Odeychuk ) ; jeff (to lie or at least to exaggerate Taras ) ; lie ; tell lies ; bat the breeze (MichaelBurov ) ; shoot the breeze (MichaelBurov ) ; shoot the bull (MichaelBurov ) ; shoot the crap (MichaelBurov ) ; shoot the line (MichaelBurov )
Allg.
ASU (air separation unit rechnik )
el.Tech.
ВРУ – вводно-распределительное устройство электр. – lead-in distributor (ВВладимир ) ; Input Distribution Device (IDD; Вводно Распределительное Устройство Sattorus ) ; lead-in distributor (MichaelBurov ) ; electrical distribution panel (MichaelBurov ) ; Incoming Switchgear (вводно-распределительное устройство Kenny Gray )
gesundh.
MAH (владелец регистрационного удостоверения – marketing authorization holder traductrice-russe.com )
Tech.
ASP (воздухоразделительная установка; air separating plant Aelirenn )
verbr.
air regulating device (MichaelBurov ) ; air controlling device (MichaelBurov )
Öl&Gas
air separation unit (Yerkwantai )
Allg.
Hookey walker
Gruzovik
it is a lie! ; stuff and nonsense!
Emot.Ausdr.
like hell (в знач. "не бывать этому" • This is it, we're all gonna die! – Like hell we are! We're gonna make it! )
Slang.
I won't (выражение недоверия, отказа, отрицания) ; like fun (выражение недоверия, отказа, отрицания) ; like hell I will (выражение недоверия, отказа, отрицания)
umg.
walker
Gruzovik, veralt.
crow ; gawker ; raven
veralt.
corbie (Супру )
Abkürz.
permitted use (вид разрешённого использования russiangirl )
Russisch Thesaurus
Abkürz.
воздухоразделительная установка (rechnik )
Abkürz., Mil., Luftf.
временная регулировка усиления
Abkürz., Tech.
внутрирайонная узел
Abkürz., Telekomm.
вводно-распределительное устройство
Abkürz., u-bahn.
выключатель резервного управления
Abkürz., verbr.
воздушное регулирующее устройство (MichaelBurov )
veralt.
ворон
Rel.
временно ; временный