Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
Substantiv | Substantiv | Adjektiv | zu Phrasen

блины

Sub.
Betonungen
Allg. pancake ice; ducks and drakes (бросание плоских камешков так, чтобы они прыгали по поверхности воды); crepes (Irina Primakova)
australisch. ducks and drakes (игра, в кот. участники бросают плоские камешки так, чтобы они прыгали по поверхности воды)
Gastron. crapes (кулинарное изделие, канад.англ. Shart); pancakes (blini)
Nahrungsind. blini; blinis
Slang. flats
блин Sub.
Allg. pancake (букв. "сковородный торт"; Для британцев pancake – это тонкий блин, а для американцев – толстый. Поэтому типичный для нас тонкий "блин" для американцев лучше переводить как crêpe или blintz(i). А в русском языке "панкейк" – это именно американский (толстый) блин.; a thin cake usually made of milk, flour and eggs and fried in a pan etc.); fritter; slap jack
Amerik. whoopsy daisy ("Whoopsie daisy" (or whoops-a-daisy) is an interjection used to express mild surprise, apology, or amusement, usually when a minor mistake, slip, or fall occurs. It is frequently used to comfort children after a fall or to playfully acknowledge a trivial error. Common synonyms include "oops," "whoops," "uh oh," and "upsy-daisy". • Whoopsie daisy! I didn't mean to spill my coffee. Taras); whoopsie daisy ("Whoopsie daisy" (or whoops-a-daisy) is an interjection used to express mild surprise, apology, or amusement, usually when a minor mistake, slip, or fall occurs. It is frequently used to comfort children after a fall or to playfully acknowledge a trivial error. Common synonyms include "oops," "whoops," "uh oh," and "upsy-daisy". • Whoopsie daisy! I didn't mean to spill my coffee. Taras)
eish. blocker glove (одна из перчаток вратаря, вторая — ловушка (catcher glove) The_Fokin)
eish., Fachj. shield (широкая вратарская перчатка в хоккее с шайбой jagr6880); blocking glove (перчатка вратаря Yanick); blocker (jagr6880); waffle (VLZ_58); waffle pad (VLZ_58)
euph. flaming (It's a flamin' bookshop. Это же, блин, книжный магазин. suburbian); flamin (It's a flamin' bookshop. Это же, блин, книжный магазин. suburbian)
Gastron. crêpe (тонкий); griddle cake; blintz (dennise); battercake; hot cake; slapjack; girdlecake; thin pancake
Gastron., australisch. leatherjacket
Gastron., falsch flapjack (in the United States and most of Canada, the term "flapjack" is reserved for pancakes)
gewichth. disk
IT platter ("тарелка" жесткого диска, сделанная из намагниченного материала, который несет на себе единички и нули. (00010111011011). Большинство жестких дисков имеют несколько "блинов". Размер всех современных дисков не превышает 3.5 дюймов)
Metall. steel ladle skull (ipesochinskaya)
Meteorol., Fachj. pancake (сплюснутое облако)
Mil., veralt. pancake
Sport., Fachj. weight plate (о блинах, надеваемых на штангу SirReal); disk weight (SirReal)
stahlpr. bear (застывший металл в ковше bigbeat)
umg. fucking (You fucking respected me, tried to push me to use my mind, achieve my potential. Побеdа)
Volksm. whoa (Ivan Pisarev); wow (Ivan Pisarev); holy cow (Ivan Pisarev); holy crap (Ivan Pisarev); holy guacamole (Ivan Pisarev); holy hell (Ivan Pisarev); holy macaroni (Ivan Pisarev); holy mackerel (Ivan Pisarev); holy moley (Ivan Pisarev); holy moly (Ivan Pisarev); mamma mia (Ivan Pisarev); mama mia (Ivan Pisarev); good grief (Ivan Pisarev); holy smoke (Ivan Pisarev); bloody hell (Ivan Pisarev); gosh (Ivan Pisarev); oh my (Ivan Pisarev); oh my gosh (Ivan Pisarev); oh my god (Ivan Pisarev); mercy me (Ivan Pisarev); good heavens (Ivan Pisarev); oh dear (Ivan Pisarev); oh boy (Ivan Pisarev); oh snap (Ivan Pisarev); holy cow pie (Ivan Pisarev); holy toledo (Ivan Pisarev); holy cannoli (Ivan Pisarev); holy smokes and fire (Ivan Pisarev)
блин! Sub.
Allg. Jeezy Louisey! (Taras)
euph. oops! (Andrey Truhachev)
диск штанги блин Sub.
gewichth. disc
"блин!" Sub.
Slang. son of a gun (Son of a gun! I missed my keys! == Ёлы-палы, я забыл ключи от машины!)
"блин" Sub.
Öl&Gas spade blind (Bauirjan)
блинный Adj.
Allg. pancake bar
блины
: 125 Phrasen in 31 Thematiken
Allgemeine Lexik30
Amerikanisch4
Astronomie1
Australischer Ausdruck1
Bäckerei2
Bildlicher Ausdruck4
Computerslang1
Eisbildung1
Eishockey2
Elektronik1
Erklärende Übersetzung3
Gastronomie13
Geologie1
Gewichtheben1
Grob1
Idiomatisch1
Jamaika-Englisch1
Makarow10
Materialwissenschaften1
Minderniveau4
Nahrungsindustrie1
Ölverarbeitungsanlagen1
Religion1
Schimpfwort3
Seltener Ausdruck1
Slang6
Sport2
Sprichwort13
Sprichwort1
Umgangssprachlich12
Veraltet1