|
|
Allg. |
смесь; смешение; мешка (табака Pockemoshka); переход одного цвета в другой; переход одного оттенка в другой; смешивание; переход одного цвета или одного оттенка в другой |
Gruzovik |
смешанность |
Architek. |
сочетание |
Astron. |
слияние абсорбционных линий; наложение абсорбционных линий |
Autoind. |
сплав |
Bierbrau |
бленд (Anastasiya Lyaskovets) |
Chem. |
смесь |
comp. |
переливание; слияние; перемешивание |
E.öl. |
компаунд |
el. |
совмещённая ссуда; гармоничное сочетание; сопряжение; сочетание двух или более согласных в одном слоге; сложносокращённое слово (напр. edutainment); гармоничность |
Energiewirts. |
подмешивание горячего воздуха (MichaelBurov); подмешивание горячего воздуха от компрессора (MichaelBurov) |
IT |
цветовой переход; элемент сопряжения; плавный переход объектов; блэнд-эффект; перетекание |
IT, umg. |
ряд промежуточных цветов или форм между двумя объектами (В другом контексте, – наложение бленды) |
kosm. |
комплекс (напр., восстанавливающий комплекс для волос sankozh) |
Ling. |
контаминация; скобочная форма; слово-гибрид; словослияние (Andrey Truhachev); слово-телескоп (Andrey Truhachev); слово-бумажник (Andrey Truhachev); слово-чемодан (Andrey Truhachev); контаминированное слово (Andrey Truhachev); лексическая контаминация (Andrey Truhachev); кластер (согласных mindmachinery) |
Makarow. |
переход; плавный переход; соединение; сочленение; валка (муки) |
Massenmed. |
элемент сопряжения (поверхностей изображения в машинной графике); плавный цветовой переход между двумя пересекающимися поверхностями разного цвета |
Metall. |
усреднённый продукт |
Mil. |
камуфляжная окраска |
Mil., Tech. |
маскировочная окраска |
Nahrungsind. |
купаж |
Polygr. |
бленда; слияние сюжетов |
Polym. |
комбинация; смеска |
Sachal. |
смесь сухих сыпучих материалов |
Sachal.R |
ассортимент нефтей |
Tech. |
меланж; композиция; шихта |
teng. |
поток нефти |
Textil |
смешанные цвета; смеска (волокна) |
Wass.vork. |
наложение бленды |
Wirtsch. |
смесь (напр., разных сортов) |
übertr. |
амальгама |
|
|
Allg. |
элементы сопряжения |
Makarow. |
смеси |
Massenmed. |
плавный цветовой переход между двумя пересекающимися поверхностями разного цвета |
|
furnace blend [blend] Sub. | |
|
Gruzovik, gieß. |
шихта |
|
blend of several varieties of wines [blend] Sub. | |
|
Gruzovik, wein. |
купаж |
|
|
Allg. |
сочетаться (in, with); замешивать (impf of замесить); смешивать (MichaelBurov); смешиваться (MichaelBurov); смешаться (MichaelBurov); изготовлять смесь; гармонировать; стираться (о различиях); разбавлять; сочетать; стереться; сочетаться; растворяться (into Notburga); смешивать элементы различных теорий; делать смесь; вливаться; вымешиваться; замеситься; замешать; замешиваться; мешаться; переболтаться; перемесить; перемешать; перемешаться; подмешаться; подмешиваться; размешать; размешаться; размешиваться; незаметно переходить из оттенка в оттенок (о красках); незаметно переходить в другой оттенок (о краске); купировать; перебалтываться; спутаться (with); спутываться (with); исчезать (о различиях); объединять; объединяться; незаметно переходить от одного оттенка в другой (о красках и т.п.); незаметно переходить от одного цвета в другой (о красках и т.п.); изготовить смесь; подбирать (тени, цвета); оттенять (характеры); согласоваться; примешиваться; перемешиваться (with); помешать; сливаться (of sounds, colors, etc.); слиться (of sounds, colors, etc.); смешать (MichaelBurov) |
Gruzovik |
замесить (pf of замешивать); перемешать (pf of перемешивать); подмешаться (pf of подмешиваться); подмешиваться (impf of подмешаться); размешать (pf of размешивать); совлекать (impf of совлечь); совлечь (pf of совлекать) |
alum. |
усреднять (смешивать боксит разного качества) |
Astro. |
слить; создавать плавное сопряжение; плавно сопрягаться (о форме) |
Autoind. |
примешивать |
Bauw. |
подбирать цвета; сплавляться |
Bergb. |
постепенно переходить (напр., в другой пласт) |
Chem., übertr. |
амальгамироваться |
E.öl. |
составлять смесь (нефтей); составлять смесь нефтепродуктов |
el. |
гармонично сочетаться; сливаться; становиться неразличимым; обеспечивать плавный переход (напр. от одного цветового оттенка к другому) |
Gastron. |
взбить блендером (перемешать Artjaazz) |
Geol. |
выклиниваться; постепенно переходить |
Gruzovik, Chem. |
амальгамировать (impf and pf) |
Gruzovik, Gastron. |
замешивать (impf of замесить) |
Gruzovik, umg. |
сплываться (impf of сплыться); сплыться (pf of сплываться) |
Gruzovik, wein. |
купировать (impf and pf) |
Gruzovik, übertr. |
скреститься (pf of скрещиваться); скрещиваться (impf of скреститься) |
IT |
перемешивать |
Kabel |
мешать |
kosm. |
растушёвывать косметическое средство (напр., тени для век, румяна leo_messi) |
Kunstst. |
смешивать компоненты |
landwirt. |
купажировать (вино, чай) |
Makarow. |
дозировать по зерновому составу; купажировать (напр., вино, чай); переходить; плавно переходить; смешивать (сорта); соединять; соединяться; стирать (о различиях) |
Mar. |
приготовлять смесь |
Metall. |
подшихтовывать (VLZ_58) |
Mil., Tech. |
подбирать (цвета); подгонять к окружающему фону |
Mus. |
гармонировать (сливаться воедино); сочетаться (гармонировать, подходить); сливаться (о красках) |
Polygr. |
дозировать |
Psychol. |
слиться |
selt. |
сочетать в себе (The study of consumer behaviour blends elements from psychology, sociology, social anthropology and economics. 4uzhoj) |
Tech. |
гомогенизировать; компаундировать; купажировать; перемешивать однородные компоненты; усреднять; меланжировать; обставлять шихту; размешивать; перемешиваться; шихтовать; составлять шихту; сливать |
umg. |
мешивать; сплываться; сплыться |
veralt. |
влияться; смесить (with) |
veralt., Rhet. |
совлекать; совлечь |
wein. |
изготавливать смесь |
Wirtsch. |
смешивать (напр., элементы различных теорий) |
zeichn. |
сопрягаться (Esperantia); сопрягать (Esperantia) |
übertr. |
скреститься; скрещиваться; сливать (одно с другим; Это слово – в функции как глагола, так и имени; и в прямом, как и в переносном смысле – имеет отношение, прежде всего, к жидкому состоянию (ср. русск. "баланда" :-)) и наиболее точно переводится словом "сливать" и "сливаться" (напр., с местностью), а не "смешивать" и "смешиваться", что более общо. В конкретном и практическом контексте это проявляется, напр., в названиях режимов кухонных аппаратов: blend vs. mix. Vadim Rouminsky); сливаться (с чем-либо Vadim Rouminsky) |
|
|
Gruzovik |
мешать (impf of смешать); влить (pf of вливать); смешать (pf of мешать); вливать; спутаться (pf of спутываться); спутываться (impf of спутаться) |
Gruzovik, veralt. |
влиять; смесить |
|
|
Massenmed. |
элемент сопряжения (поверхностей изображения в машинной графике); композиция |
|
blend thoroughly [blend] V. | |
|
Gruzovik |
вымешать (pf of вымешивать); вымешивать (impf of вымешать) |
|
|
Gruzovik, veralt. |
смеситься |
Polym. |
меланжевый |
veralt. |
смешанный |
|
Englisch Thesaurus |
|
|
Abkürz., E.öl. |
blnd |
|
|
Öl&Gas |
blending master control block |