Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch +
Google | Forvo | +
zu Phrasen

crikey О, боже!

Betonungen
Allg. crickey (выражение удивления, происходит от Christ (Христос). Rust71)
о боже
Allg. by George (VLZ_58); Gawrsh; oh the humanity
Brit. oh my days (joyand)
Emot.Ausdr. Heavens to Betsy (Также для выражения удивления используются такие устаревшие междометия, как "gee willikers", "Heavens to Murgatroyd", "Holy moley", ''Jumpin' Jehosaphat" и др. VLZ_58)
umg. oh my word (Technical)
Volksm. whoah (Ivan Pisarev); holy cow (Ivan Pisarev); holy crap (Ivan Pisarev); holy guacamole (Ivan Pisarev); holy hell (Ivan Pisarev); holy macaroni (Ivan Pisarev); holy mackerel (Ivan Pisarev); holy moley (Ivan Pisarev); holy moly (Ivan Pisarev); mamma mia (Ivan Pisarev); mama mia (Ivan Pisarev); good grief (Ivan Pisarev); holy smoke (Ivan Pisarev); bloody hell (Ivan Pisarev); jeez (Ivan Pisarev); oh my (Ivan Pisarev); oh my gosh (Ivan Pisarev); oh my god (Ivan Pisarev); mercy me (Ivan Pisarev); good heavens (Ivan Pisarev); oh dear (Ivan Pisarev); oh boy (Ivan Pisarev); oh snap (Ivan Pisarev); holy cow pie (Ivan Pisarev); holy toledo (Ivan Pisarev); holy cannoli (Ivan Pisarev); holy smokes and fire (Ivan Pisarev); whoa (Ivan Pisarev); wow (Ivan Pisarev); gosh (Ivan Pisarev)
о, боже!
Amerik. my, oh, my (выражение удивления Taras)
Franz. Sp. oh, mon Dieu! (Taras)
Iron. Christ (Ivan Pisarev); dear god (Ivan Pisarev); gee (Ivan Pisarev); good gracious (Ivan Pisarev); good heavens (Ivan Pisarev); good lord (Ivan Pisarev); goodness gracious (Ivan Pisarev); gosh (Ivan Pisarev); holy Moses (Ivan Pisarev); holy mother of god (Ivan Pisarev); Jesus (Ivan Pisarev); Jesus Christ (Ivan Pisarev); lord have mercy (Ivan Pisarev); sweet Jesus (Ivan Pisarev); heavens (Ivan Pisarev); oh, my goodness gracious (Ivan Pisarev); oh, my goodness (Ivan Pisarev); geez (Ivan Pisarev); jeez (Ivan Pisarev); my god (Ivan Pisarev); my goodness (Ivan Pisarev); my gosh (Ivan Pisarev); oh my (Ivan Pisarev); oh my god (Ivan Pisarev); oh my gosh (Ivan Pisarev)
umg. oh my gosh! (Боюсь, что вы подумаете, что использование имени Бога всуе – кощунство.)
Volksm. Ohmigawd
о Боже!
Allg. good Lord! (Anglophile); god in Heaven; good God; good Gracious; good heavens; gosh heavens; oh boy (Ant493); bless me!; Gemini; good gracious!; heigh-ho; Jeezy Louisey! (Taras)
Slang. Jesus H. Christ (тоже, что и Jesus Christ или просто Jesus. Согласно одной из версий, буква "H" озн.'holly")
veralt., umg. gad
о боже!
Allg. o lord!; good gad!; o dear! o god!; gracious Heavens!
Iron. good God! (Ivan Pisarev); my Lord! (Ivan Pisarev)
Jug.spr. gyatt (искажённое goddamn. обычно выражает удивление, восхищение и тому подобные эмоции, а не гнев • GYATT, that's lit! Ремедиос_П)
Makarow. good Heavens!; gracious Heavens!
Volksm. o lor! (выражает удивление, досаду, испуг)
о Боже
Allg. God bless me; good heavens; bless me; bless my soul; bless my heart; O God; bless your heart
umg. o lord (выражение удивления, досады и т. п.)
о, Боже!
euph. land (один из амер. эвфемизмов для God)
fant. Dank farrik!
Slang. goody-goody gumdrop!
umg. golly gosh (Oh good golly gosh!); oh boy
"О, Боже!"
umg. Omigod (разговорное книжное "Oh, my God!" lusymom)
О, боже
: 30 Phrasen in 4 Thematiken
Allgemeine Lexik4
Animation1
Ironie24
Makarow1