|
|
Allg. |
liability (обыкн. pl – arising from contracts or in consequence of torts); engagement; bond; committal; debt; guaranty; plight; trust; indebtedness (моральное; перёд кем-либо); pre-engagement; sealer; commercial paper; obligement; recognizance (данное суду – a bond by which a person undertakes before a court or magistrate to observe a particular condition, e.g. to appear when summoned. Okhotin was released on his recognizance following the fatal incident, but the investigation is continuing, police said. TMT Alexander Demidov); devoir; undertaking (A promise, which can be enforced by law, made by a party (person) or their legal representative during legal proceedings. LT Alexander Demidov); obligation; commitment; onus (Johnny Bravo); counter security; recognizance (судебное, письменное) |
Autoind. |
contract |
Bank. |
tie |
Buchhalt. |
promise; imputation; ties; commitment (ожидаемые затраты по договору); encumbrance (с имущественным обеспечением) |
EBWE |
liability |
el. |
engage; instrument |
Film |
mandate |
Fin. |
Engagement Document (seryozhka) |
Gesch. |
homage (принимаемое на себя вассалом по отношению к феодалу) |
Geschäftsvokab. |
encumbrance; pawn; responsibility; statement of liability (напр., письменное (written) LyuFi); business commitment |
Gruzovik, Wirtsch. |
obl. (obligation) |
idiom. |
bird in the bosom (Interex) |
IWF |
expenditure commitment |
Ling. |
commissive |
Lit. Stil |
plighter |
Makarow. |
law liability; seal |
Managem. |
position (Dashout) |
micr. |
obligation (A legally binding commitment); commitment (A promise or obligation to perform an activity in the future) |
Mil. |
undertaking (основное значение) |
Notar. |
creditor-debtor relationship; debt relationship; duty; legal duty; obligation (as technical term of English law); obligation (as the term is used in English expositions of the Roman law to translate the latin "obligatio") |
Patent. |
condition; injunction; imposition |
Recht. |
binding; bondage; covenant (из договора за печатью); pledge; assumpsit; act and deed; bond guarantee; recognisance; sponsion; bill; assumpsit (устное или письменное, но не заверенное печатью Право международной торговли On-Line); burden (Право международной торговли On-Line); charge |
Rel. |
bonds |
seer. |
bond (долговое) |
Stat. |
liability (одно из основных понятий СНС, предусматривающее определённые гарантии лица, принимающего обязательства; обязательства принимаются в тех случаях, когда в законном порядке отчуждается собственность; особенность учёта в СНС состоит в том, что отражаются не фактические выплаты или поступления, а потоки сумм, подлежащих оплате или получению. Так, операции по продаже учитываются на момент обязательства уплаты, по выплате заработной платы – на момент обязательства выдачи её, налоги на дату, когда они подлежат уплате) |
Steuer. |
due; dues |
veralt. |
liableness; obstriction |
Vertr. |
covenant (договорное обязательство совершить (или не совершать) определенные действия (напр., ковенант, обязывающий сторону периодически предоставлять трасти информацию о финансовых показателях активов или ковенант одной стороны договора оказывать содействие другой стороне в судебных разбирательствах, связанных с договором) ОксанаС.) |
Wirtsch. |
obligating document; engagements; encumbrance (с обеспечением имуществом) |
Öl&Gas |
guarantee |
|
|
Allg. |
liabilities; strings attached (которые принимает на себя одна из сторон или обе стороны в договорённости, сделке, договоре; She wanted to borrow one grand with no strings attached, and that is why everybody refused her that. – Она хотела занять тысячу долларов безо всяких обязательств, и поэтому ей все в этом отказали. TarasZ) |
ABC-Waffen |
liability requirements |
Bank. |
rate-sensitive liabilities; stock |
Buchhalt. |
liability; legal liability (kee46) |
Dipl. |
commitments (bigmaxus) |
E.öl. |
responsibilities |
Fin. |
assumption of estate liability; undertakings (cure period notification; уведомление о периоде устранения) |
form.Sp. |
commitment (to – перед: Our commitment to our workers starts with ensuring that their working conditions exceed all international standards. ART Vancouver) |
Geschäftsvokab. |
obligation; debts |
IWF |
liability holdings |
Makarow. |
responsibility |
Math. |
imputation (по результатам игры) |
Patent. |
commitment (тж. денежные) |
Recht. |
warranties (договаривающихся сторон q3mi4); obligations |
|
|
Allg. |
commitment; obligation |
Recht. |
liability |
|
|
Bauw. |
liability |
|
|
Recht. |
obligation (Alexander Matytsin) |
|
|
Recht. |
commitment (Alexander Matytsin) |
|
Russisch Thesaurus |
|
|
Allg. |
в праве - гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона должник обязана совершить в пользу другой стороны кредитора определенное действие передать имущество, выполнить работу и т. п. либо воздержаться от него, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности. Большой Энциклопедический словарь |