Sub. This HTML5 player is not supported by your browser Betonungen
Allg.
Bestimmung f ; Lagerung f (лежачего больного) ; Lebenslage f ; Position f ; Regelung f ; Reglement n ; Satzung f ; Situation f ; Standing n ; Status m ; Statut n (партии, объединения) ; Stellung f (стрелки прибора и т. п.) ; These f ; Verumständung f ; Lebensstellung f ; Stelle n ; Stellung f (в пространстве) ; Thesis f ; Umstand m ; Zustand m ; Lehrsatz m (massana ) ; Stand m (в данной точке) ; Stand m (в данный момент) ; Position f (относительно чего-либо) ; Stellenwert m (Andrey Truhachev ) ; Hauptsatz m (denis_klimets )
Astron.
Ort m (светила)
Ausbild.
Durchführungsbestimmungen f (о проведении экзамена golowko )
Autom.
Zifferstelle f
Außenhand.
Haltung f ; Stand m ; Verfassung f (на бирже, рынке)
Bank.
Statut n
Bierbrau
Konstellation f
Chirurg.
Lagerungsart f (больного Лорина )
Eisnbnw.
Lage f (напр., стрелки) ; Stellung f (напр., подвижного состава в кривой)
Fin.
Richtlinie f ; Verfügung f
Geophys.
Lage f (напр. метеорологическое)
Holz.
Lage f (дел)
Hydr.
Schaltstellung f (затвора)
hydr.
Verhältnisse n
IT
Koordinaten f ; Station f
Kunst.
Stellung f (тела)
Luftf.
Standort m
marin.
Dienstordnung f
Masch.elem.
Lage f
Math.
Sachverhalt m
Med.
Lagerung f (больного в постели) ; Situs m (Лорина )
Med., veralt.
Leit-Satz m ; Stellung f ; Zustande m
Metrol.
Theorem n ; Überlagerung f
Mikroel.
Hypothese f ; Orientierung f
Mil.
Vorschrift f ; Bild n (Andrey Truhachev )
Nahrungsind.
Verordnung f
Patent.
Einordnung f ; Verfügung f (Anordnung, Maßnahme) ; Bestimmung f (Anordnung, Maßregel)
Philos.
Kanon m
Psychol.
Erscheinungsbild n ; Habitus m ; Position f (психоан. обозначение определенных форм объект-отношений и распределения либидо, через которые индивид проходит в своём развитии)
Recht.
Anordnung f ; Bestimmungen f ; Festsetzung f (оговорённое законом) ; Geschäftsordnung f (Die Geschäftsordnung über die Filialen und Vertretungen missy ) ; Aussage f (документа Andrey Truhachev ) ; Verordnung f (вид документа Лорина ) ; Vorschrift f (вид документа Лорина ) ; Normen f
Recht., öffentl.
Gesetz n ; Ordnung f
Sachbearb.
Grundlage f (IrinaH )
Schiffb.
Anstellung f ; Befund m
Schweiß.
Position f (в котором выполняется сварка)
Sport.
Stand m (какого-л. предмета) ; Verhältnis n (по отношению к чему-либо) ; Verhalten n (по отношению к чему-либо) ; Haltung f (спортсмена) ; Stellung f (спортсмена) ; Lage f (спортсмена) ; Position f (спортсмена) ; Situation f (ситуация)
Straßenb.
Ansatz m ; Flucht f
Tech.
Sachlage f ; Leitsatz n ; Behauptung f
Textil
Stand m (ботинка на опорной поверхности)
veralt.
Assiette f
Wasservers.
Position Pos. ; Verhältnisse n
Wirtsch.
Bestimmung f (договора) ; Haltung f (напр., рынка) ; Satz m ; Verfassung f (на рынке, бирже) ; Bestand m
Wissensch.
Konstrukt n (Andrey Truhachev )
Notar.
Anforderung f (allgemeine Anforderungen = общие положения (аналогично для ед. числа) Ran_exe )
Recht.
Bestimmungen f ; Grundsätze m ; Leitlinien f ; Leitsätze m ; Regelungen f ; Richtlinien n ; Vorschriften f
Allg.
Stellung f
Tech.
Einbaulage f (в смонтированном виде Andrey Truhachev )
Allg.
Satz m
Mil.
Bestimmung f
Mil.
Lage f (Andrey Truhachev )
Russisch Thesaurus
Mil., Abkürz.
полиция
Allg.
19 Февраля 1861 законодательный акт, оформивший отмену крепостного права в России и начавший крестьянскую реформу 1861. Состоял из "Общего положения о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости", 4 отдельных "Положений", 4 "Местных положений" по группам губерний Европейской России и 8 "Дополнительных правил" для отдельных категорий крестьян. Большой Энциклопедический словарь